Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет aspirantus ([info]aspirantus) в [info]anticopyright
@ 2009-01-06 11:06:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
По ссылке от [info]beshenov нашлась примечательная история:

Армада- ALT-Linux заказали методички по линуксу у в Томском педуниверситете. И сотрудник оного педуниверситета сделал оную методичку с привлечением материалов журнала
Linux-Format. Автор заимствованных материалов описывает степень заимствования следующим образом:


Частично - малопрофессиональные (скажем мягко) строки самого г-на Н.А. Стахина. Частично -- статьи Тихона Тарнавского (впервые опубликованные в LinuxFormat в позапрошлом году, а сейчас доступные ещё и на maxima.sf.net/ru); местами слегка подредактированные, местами -- цельнотянутые, включая не только формулировки целых абзацев, но и иллюстрации с придуманные Тихоном же примерами формул. Пропорцию по тексту оценить не берусь: читать противно (воды много, остальное Тихона) -- больше пары десятков страниц не осилил. Пропорция по смыслу -- минимум девять к одному, т.к. воды в статьях как таковых не было: с трудом впихнули необходимое в шесть номеров журнала.

Нет, в работе даже упомянуто имя автора - Тихона Тарнавского, во вступлении



В комментах к посту появился автор, расписывает свою тяжелую судьбу, винится, кается и просит простить. Пишет:


позвольте пояснить, что «продукт» называется «Учебным пособием». (Пособие писалось срочно для учителей школ пилотных регионов, которые 1 сентября впервые увидят Линукс. ... ...) Относительно учебного пособия Закон предусматривает возможность без согласия автора использовать его разработки для обучения. Длина цитат зависит от целесообразности их использования. Они у меня получились длинными из-за желания поближе к оригиналу привести слова Тихона о дополнительных свойствах (в том числе флагах) различных функций. (Представьте ситуацию: учитель как клоун перед учениками, а у них что-то нестандартное – оказывается флаг не поднят). Еще раз повторюсь, это не статья для журнала. Я не пытался чужое выдать за свое, ссылки на Тихона имелись. Относительно признака «цельнотянутые». Формулы, примеры много раз апробированные, в том числе мной – да, использованы, цитаты про свойства и флаги – да, с минимальной переработкой, почти по Тихону, но ничего конкретно материального (типа рисунка или графика) ни из статей Тихона, ни из других источников я не брал.


По этому поводу опрос:

Опрос #258 Инцидент с Linux-Format
Открыт: Всем, результаты видны: Всем

Н.А. Стахин...

Показать ответы

... гнусный плагиатор, на кол его.
2 (10.0%) 2 (10.0%)

... а ну и фиг бы с ним, пусть учится
9 (45.0%) 9 (45.0%)

... всё сделал правильно, автор журнала просто сдурел от копирастии.
9 (45.0%) 9 (45.0%)



Мое мнение:
* сотрудник Томского педуниверситета конечно облажался, хотя...
* абсолютно не очевидно, что обвинения в плагиате имеют под собой какую-то почву. Очевидно, что авторы Linux-Format'a писали креативы основываясь на справке линукса, и абсолютно не очевидно, что при этом их деятельность была во истину творческой и соответствовала "критериям охраносопсобности", а не являлась "сообщением о фактах", на которое копирайта быть не может. Совсем уж смешны вопли автора про скопированные примеры. Такие предявы вызывают печальные ассоциации с историей про копеирайт на олимпиадные задачи.
* Между прочим очень многие классические учебники написаны с прямым заимствованием достижений предшественников и очень часто без особых заморочек с атрибуцией. Копирование же примеров и задач это вообще основа основ системы образования. На сколько я знаю это вполне в соответствии с научной этикой: в отличии от оригинального исследования учебник сообщает факты которые общепризнанны и в нем нет нужды делать ссылку на каждое утверждение. Так или иначе долгое время академическое (советское?) общество в таком поведении не усматривало ничего предосудительного.
* Журнал Linux-Format публикует статьи на условиях лицензии Open Publication License (которая является вполне копирайтным дерьмом). соответственно разговор должен вестись в рамках терминов лицензии которая есть договор между автором и пользователем текста, а не абстрактные отповеди о нарушении священных авторских прав.
* Совершенно паскудная история, в которой в очередной раз выставляются обвинения стороне, к которой причастны учителя и школы. Система образования вообще должна быть имунна ко всем заскокам на тему копирайта.
* Сея история на мой взгляд ярка иллюстрация того, что подача исков за нарушение GPL абсолютно не Linux-way и такая деятельность заслуживает только харчка в небритые щи копираста-линуксоида.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


(Анонимно)
2009-01-25 15:28 (ссылка)
Мои пояснения_3 From Николай Стахин.
г). Относительно того, что прячется за «формулировки целых абзацев … с примерами формул». Правильное понимание статей Тихона и методички начинается не с текста абзацев, а с формул, так как: Maxima – это компьютерная алгебра. Первичен математический пример, о котором говорят дополнительно (или предварительно) некоторые слова. Рассмотрим конкретный фрагмент из методички и посмотрим, что туда и почему попало из статьи Тихона.

В методичке в самом начале раздела «5. Операторы и функции» приведен пример (%i1) “+” (1,2,3) (%o1) 6 (%i2) “*” (“+”(a,b),”/”(c,d) (%o2) (b+a)c/d [Но не как здесь в виде текста, а в виде скриншота из графического окна wxMaxima из ПСПО. Этот же пример Тихон рассматривал ранее, в своей статье-2 http://maxima.sourceforge.net/ru/maxima-tarnavsky-2.html, имеющей заголовок «Операторы Максимы». В статье Тихона формулы также приведены не в виде текста, как здесь, а идут в виде рисунка, но у него Maxima экспортировала ответ в графическое окно TeXmacs’a.] Точка зрения Тихона состоит в том, что самое главное в его статье – его слова. Слова «… каждый оператор — это на самом деле функция:» Тихон привел прежде, чем размещать в статье картинку с формулами. А скриншот с формулами с точки зрения Тихона, всего лишь «иллюстрирует» текст «придуманными формулами». Поэтому, «проиллюстрировав Текст», Тихон содержание графического окна не комментирует, и далее уже пишет новую мысль: «Здесь имена функций-операторов берутся в кавычки лишь потому, что содержат символы, нестандартные для имен функций. Это похоже на работу в командной оболочке UNIX…» и проч.

Теперь давайте вспомним нашего безымянного учителя, для которого предназначена методичка. Пусть, Вы, уважаемый читатель этого поста – учитель, к Вам вопрос ученика. (Можно не к Вам, а к некоей Марь Иванне.) Ученик прочитал в Интернете и спрашивает: почему из (%i2) “*” (“+”(a,b),”/”(c,d) Получилось: (%o2) (b+a)c/d. Ученик не понимает, а Мария Ивановна не врубается, и вообще её все ещё от Linux’a “трясёт”. Вам легче, Вы не на уроке, Вы вспоминаете UNIX, командную строку и … (что же Вы ученику ответите?). Что касается пособия, то в нем непосредственно за скриншотом, полученным в ПСПО, дано пояснение (которого нет у Тихона) этого конкретного примера в виде: «Здесь в первом задании аргументами функции “сложить” являются три числа (1,2,3), которые записаны в круглых скобках и перечислены через запятую, во втором задании первым сомножителем функции “умножить” является сумма чисел (a,b), а вторым — частное двух чисел (c,d).» И только потом в методичку вставлены куски текста из статьи Тихона в виде «Имена функций-операторов записаны в кавычках …», подробно, целым абзацем с минимально необходимой переработкой.

Но этот и прочие фрагменты из статей заимствованы лишь потому, что содержат описания свойств функций, флагов и опций, о которых говорится в Документации (которую прочитать на англ. яз. и понять безымянному учителю почти невозможно). Да, Ув. beshenov, статьи НЕ повторяют документацию; (она на англ. яз.), но описания Тихона потому и использованы, что в них та же документация, только в переводе Тихона (на рус. яз.). И об этом прямо было написано в методичке « … были использованы описания Тихона …» На возможный вопрос «Как много?» отвечу сразу: «Не более 20 страниц из 86, так как разделы 1,4,5 вместе содержат 20 стр.». Потому «не более», что скриншоты мои и пояснения примеров мои, и описания подредактированы мною. Если в результате такого использования статей получился плагиат, то объясните мне: «Что такое методичка?» «Можно ли обучать кого-то на известных [преподавателю, но не студенту] чужих примерам?», «Зачем вообще упомянутые статьи помещать на сайт Максимы в раздел Документация, не проще ли ввести новый раздел: «Статьи Тихона – использовать ЗАПРЕЩЕНО?»

Н. Стахин

(Ответить)


(Читать комментарии) -