Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет gasloff ([info]gasloff) в [info]ru_cc
@ 2007-02-16 20:10:00

Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Записки на полях одного сообщества
Вообщем пора начинать наполнять это коммьюнити :)

Немного истории :)

Есть одно ЖЖ-сообщество: http://community.livejournal.com/ustav. Ваш покорный слуга является одним из его смотрителей. И вот в этом сообществе однажды был поднят вопрос СС-лицензий. Собственно вопрос поднимал я сам. Вот здесь: http://community.livejournal.com/ustav/37407.html

Там в частности было написано:
К сожалению в российской правовой традиции отсутствует практика "свободных" авторских лицензий и договоров. Например, лицензий идентичных лицензиям Creative Commons.
По русски почитать можно об этом вот здесь: http://ru.wikipedia.org/wiki/CC или по английски на оффсайте: http://creativecommons.org

А также:
Относительно локализации этих лицензий, насколько я понимаю, просто никто пока не озадачивался такой проблемой. Несовместимость правовых систем не настолько фатальна, в отношении лицензий GPL она тоже наблюдается, но в связи с их более активным распространением вопрос совместимости уже рассматривали, например вот в этой статье: http://heap.altlinux.ru/modules/spt.mouse.next/part4.html
И вывод, довольно обоснованный звучит как: "Все рассмотренные документы являются порождением англо-американской традиции права интеллектуальной собственности – системы копирайта, в то время как в российское авторское право тяготеет к традициям, свойственным авторскому праву в континентальной Европе. Этим объясняются терминологические расхождения между положениями лицензий и требованиями российского законодательства. Вместе с тем, существующие различия не настолько фатальны, чтобы исключить применение на российской правовой почве инструментов, созданных иными правовыми системами".
Под правовые же системы Континентальной Европы локализации СС-лицензий уже существуют, более того даже ведутся работы по украинской локализации СС-лицензий. Так что, проблема скорее не в "несовместимости систем", а в отсутствии (надеюсь, пока) активистов подобной локализации.

Вообщем состоялся там небольшой разговор с некоторым объёмом аргументов и контраргументов :) Надеюсь что [info]albertanastasia@lj как немного отвлечётся от своей преподавательской деятельности, постепенно начнёт делать шаблонный перевод лицензионных правил. Хотя если появятся добровольные помощники - будет думаю только лучше :)

А ответ на все возражения относительно возможности-невозможности локализации таких лицензий на российском правовом поле может быть наверное одним: "Локализация тогда станет возможной, когда горстка фанатиков, не отвлекаясь на окрики т.н. "профессиональных юристов" просто такую локализацию осуществят :)

Простите за длинный и сбивчивый текст :)


(Читать комментарии)

Добавить комментарий:

Как:
(комментарий будет скрыт)
Identity URL: 
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
Имя пользователя:
Пароль:
Тема:
HTML нельзя использовать в теме сообщения
Сообщение: