<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
<!--  If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://lj.rossia.org/bots/  -->
<rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/'>
<channel>
  <title>Уральский Национальный Комитет</title>
  <link>http://lj.rossia.org/community/unk/</link>
  <description>Уральский Национальный Комитет - LJ.Rossia.org</description>
  <managingEditor>Уральский Национальный Комитет</managingEditor>
  <lastBuildDate>Sat, 06 Dec 2008 11:35:10 GMT</lastBuildDate>
  <generator>LiveJournal / LJ.Rossia.org</generator>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://lj.rossia.org/community/unk/1101.html</guid>
  <pubDate>Sat, 06 Dec 2008 11:35:10 GMT</pubDate>
  <title>Различия</title>
  <link>http://lj.rossia.org/community/unk/1101.html</link>
  <description>Как и обещал, хочу запостить те различия, которые я нашел сравнивая &quot;сибирскую грамматику&quot; с тем, что я слышал на Урале, в родных краях. Многабукав писать не стану, только быстро чиркну пару строк из того, что прямо сейчас могу вытащить из собственных воспоминаний(в процессе дальнейшей работы может чего нового вылезетЗ).&lt;br /&gt;Ну, собственно, вот:&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Существительное:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;   Первое что могу сказать касается окончаний существительных среднего и женского рода /ия/, /ие/ . Следуя сибирской грамматике они должны заменяться на /я/ и /е/ соответсвенно, при этом предшествующий согласный удваивается. Все это верно и для уральской речи, исключая один момент: окончание среднего рода заменяется не на /е/ а на /ьо/. (иначе йо, jo).&lt;br /&gt;   В зватетельном прибавляется +оу, а не +ау.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Вопросительные местоимения :&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;   Здесь одно отличие: в &quot;сибирской грамматике&quot; отмечено слово почо?=почему?&lt;br /&gt;Но я запомнил два слова с разным смыслом : Почо-зачем, пошто-почему .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Прилагательное:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;   Сравнительная степеньв в &quot;сибирской грамматике&quot; не отличается от московитсякой(+ее, +ей), однако у нас я слышал иную форму: +Я (скоря-быстрее)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Артикль:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;   Наш артикль не изменяется по родам.&lt;br /&gt;Также присутствуют некоторые различия в изменении артикля:&lt;br /&gt;Единственное число:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;Им&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;green&quot;&gt;ot&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ро&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;green&quot;&gt;ot&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;Да&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;green&quot;&gt;to&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ви&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;green&quot;&gt;tu&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;Тв&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;green&quot;&gt;to&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;Пр&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;green&quot;&gt;to&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;Зв&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;green&quot;&gt;-&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Множественное число:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;Им&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;green&quot;&gt;te&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ро&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;green&quot;&gt;to&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;Да&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;green&quot;&gt;tu&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ви&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;green&quot;&gt;te&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;Тв&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;green&quot;&gt;ot&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;Пр&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;green&quot;&gt;ot&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;Зв&lt;/td&gt;&lt;td bgcolor=&quot;green&quot;&gt;-&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;Здесь могут быть неточности, но такие формы как &quot;тому&quot;, &quot;тот&quot; и т.д. представленные в &quot;сибирской грамматике&quot; я никогда не слышал.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ну вот,кажется, и все, лексики не касаюсь, отмечу только два слова, которые меня сильно сейчас интересуют:&lt;br /&gt;Нигде в источниках на вольготе не нашел перевод слова &quot;так&quot; на сибирский....&lt;br /&gt;А это очень важное слово, часто употреблялось даже не как &quot;так&quot; а вместо &quot;да&quot;, на нашем говоре оно звучит &quot;Едак&quot; или Jedak.&lt;br /&gt;Еще волнует союз &quot;да&quot;, в &quot;сибирской грамматике&quot; он рассматривается как представитель &quot;высокого штиля&quot;, однако насколько я помню, у нас он был нормой.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align:left&quot;&gt;&lt;font size=&quot;-2&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://lj.rossia.org/community/unk/1101.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://lj.rossia.org/numreplies/unk/1101&quot; border=0 width=26 height=17  alt=&quot;number of comments&quot; style=&quot;border:0px;&quot; /&gt; &lt;strong&gt;Comments&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;</description>
  <comments>http://lj.rossia.org/community/unk/1101.html</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://lj.rossia.org/community/unk/808.html</guid>
  <pubDate>Sat, 29 Nov 2008 10:41:12 GMT</pubDate>
  <title>Окончательный вариант алфавита</title>
  <link>http://lj.rossia.org/community/unk/808.html</link>
  <description>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Буква&lt;/td&gt;&lt;td&gt;название&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;A a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;а&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;B b&lt;/td&gt;&lt;td&gt;бе&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;C c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;це&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;D d&lt;/td&gt;&lt;td&gt;де&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;E e&lt;/td&gt;&lt;td&gt;йе&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;F f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;йеф&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;G g&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ге&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;H h&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ха&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;I i&lt;/td&gt;&lt;td&gt;йи&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ї ї&lt;/td&gt;&lt;td&gt;йи долгий&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;J j&lt;/td&gt;&lt;td&gt;йот&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;K k&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ка&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;L l&lt;/td&gt;&lt;td&gt;йел&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;M m&lt;/td&gt;&lt;td&gt;йем&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;N n&lt;/td&gt;&lt;td&gt;йен&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;O o&lt;/td&gt;&lt;td&gt;о&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;P p&lt;/td&gt;&lt;td&gt;пе&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;R r&lt;/td&gt;&lt;td&gt;йер&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;S s&lt;/td&gt;&lt;td&gt;йес&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;T t&lt;/td&gt;&lt;td&gt;те&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;U u&lt;/td&gt;&lt;td&gt;у&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;W w&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ве&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Y y&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ы&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Z z&lt;/td&gt;&lt;td&gt;зет&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Сочетания: &lt;br /&gt;«ZH»-Ж, «SZ»-Ш, «СZ»-Ч «СH»-X.&lt;br /&gt;«IO»-Ё, «IU»-Ю, «IA»-Я.&lt;br /&gt;«ЇO»-ИО, «ЇU»-ИУ, «ЇA»-ИА.&lt;br /&gt;«JO»-ЙО, «JU»-ЙУ, «JA»-ЙА.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align:left&quot;&gt;&lt;font size=&quot;-2&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://lj.rossia.org/community/unk/808.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://lj.rossia.org/numreplies/unk/808&quot; border=0 width=26 height=17  alt=&quot;number of comments&quot; style=&quot;border:0px;&quot; /&gt; &lt;strong&gt;Comments&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;</description>
  <comments>http://lj.rossia.org/community/unk/808.html</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://lj.rossia.org/community/unk/719.html</guid>
  <pubDate>Sat, 29 Nov 2008 10:10:44 GMT</pubDate>
  <title>&quot;Великие уральцы&quot;</title>
  <link>http://lj.rossia.org/community/unk/719.html</link>
  <description>Прошу всех принять участие в этом &lt;a href=&quot;http://community.livejournal.com/free_ural/13384.html&quot;&gt;проекте&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Наш уральский ответ имперскому московитскому проекту &quot;Имя Россия&quot;.&lt;/b&gt;{c}&lt;br /&gt;не имеет значения откуда вы, ответы принимаются от всех.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align:left&quot;&gt;&lt;font size=&quot;-2&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://lj.rossia.org/community/unk/719.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://lj.rossia.org/numreplies/unk/719&quot; border=0 width=26 height=17  alt=&quot;number of comments&quot; style=&quot;border:0px;&quot; /&gt; &lt;strong&gt;Comments&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;</description>
  <comments>http://lj.rossia.org/community/unk/719.html</comments>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://lj.rossia.org/community/unk/431.html</guid>
  <pubDate>Fri, 21 Nov 2008 16:04:56 GMT</pubDate>
  <title>заседание первое: Графическое оформление уральского языка.</title>
  <link>http://lj.rossia.org/community/unk/431.html</link>
  <description>&lt;b&gt;Приглашенным участникам в обязательном порядке ознакомиться с нижеизложенным текстом:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;объектом нашего обсуждения станут системы написания :&lt;br /&gt;1) Польский вариант:&lt;br /&gt; &lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Буква&lt;/td&gt;&lt;td&gt;название&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;A a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;а&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;B b&lt;/td&gt;&lt;td&gt;бе&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;C c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;це&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;D d&lt;/td&gt;&lt;td&gt;де&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;E e&lt;/td&gt;&lt;td&gt;йе&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;F f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;йеф&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;G g&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ге&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;H h&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ха&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;I i&lt;/td&gt;&lt;td&gt;йи&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;J j&lt;/td&gt;&lt;td&gt;йот&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;K k&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ка&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;L l&lt;/td&gt;&lt;td&gt;йель&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ł ł&lt;/td&gt;&lt;td&gt;йел&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;M m&lt;/td&gt;&lt;td&gt;йем&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;N n&lt;/td&gt;&lt;td&gt;йен&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;O o&lt;/td&gt;&lt;td&gt;о&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;P p&lt;/td&gt;&lt;td&gt;пе&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;R r&lt;/td&gt;&lt;td&gt;йер&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;S s&lt;/td&gt;&lt;td&gt;йес&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;T t&lt;/td&gt;&lt;td&gt;те&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;U u&lt;/td&gt;&lt;td&gt;у&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;W w&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ве&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Y y&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ы&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Z z&lt;/td&gt;&lt;td&gt;зет&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;также обязательные в этом случае сочетания : «RZ»-Ж, «SZ»-Ш, «СZ»-Ч. Кроме того, в данных условиях «ja» следует читать как йа, «ia» как я.  Также, Все начальные &quot;е&quot; и &quot;и&quot; писать через &quot;j&quot;, любой не начальный е, писать как ie.&lt;br /&gt;2) Чешский вариант :&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Буква&lt;/td&gt;&lt;td&gt;название&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;A a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;а&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ä ä(здесь должна быть Я)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;я&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;B b&lt;/td&gt;&lt;td&gt;бе&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;C c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;це&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Č č&lt;/td&gt;&lt;td&gt;че&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;D d&lt;/td&gt;&lt;td&gt;де&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;E e&lt;/td&gt;&lt;td&gt;йе&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;F f&lt;/td&gt;&lt;td&gt;йеф&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;G g&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ге&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;H h&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ха&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;I i&lt;/td&gt;&lt;td&gt;йи&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;J j&lt;/td&gt;&lt;td&gt;йот&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;K k&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ка&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;L l&lt;/td&gt;&lt;td&gt;йел&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;M m&lt;/td&gt;&lt;td&gt;йем&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;N n&lt;/td&gt;&lt;td&gt;йен&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;O o&lt;/td&gt;&lt;td&gt;о&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;P p&lt;/td&gt;&lt;td&gt;пе&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;R r&lt;/td&gt;&lt;td&gt;йер&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;S s&lt;/td&gt;&lt;td&gt;йес&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Š š&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ша&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;T t&lt;/td&gt;&lt;td&gt;те&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;U u&lt;/td&gt;&lt;td&gt;у&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ü ü(здесь должна быть Ю)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ю&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;V v&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ве&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Y y&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ы&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Z z&lt;/td&gt;&lt;td&gt;зет&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ž ž&lt;/td&gt;&lt;td&gt;жа&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;Все начальные &quot;е&quot; и &quot;и&quot; писать через &quot;j&quot;. По техническим причинам, не удалось корректно отобразить буквы Я и Ю.&lt;br /&gt;3) Кириллистический вариант:&lt;br /&gt;Данный вариант не нашел широкой поддержки среди уральцев, поэтому рассмотрен как полноценный объект обсуждения не будет.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align:left&quot;&gt;&lt;font size=&quot;-2&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://lj.rossia.org/community/unk/431.html&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://lj.rossia.org/numreplies/unk/431&quot; border=0 width=26 height=17  alt=&quot;number of comments&quot; style=&quot;border:0px;&quot; /&gt; &lt;strong&gt;Comments&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;</description>
  <comments>http://lj.rossia.org/community/unk/431.html</comments>
</item>
</channel>
</rss>
