Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет pavell ([info]pavell)
@ 2007-01-16 17:30:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Муфлон/мудак
Само слово "парфении" в качестве официального термина кажется невозможным. Буквально оно означает "отпрыски незамужних женщин", которые поэтому еще считались девицами. У Гомера в "Илиаде", например, parqevnio" означает "девой рожденный" (XVI, 180). В словаре Свиды оно толкуется как "рожденные девицей до брака" (Suid. s. v.). Подобное прозвище могло быть дано в насмешку. Однако у нас есть аналог тоже из спартанской социальной терминологии, который подтверждает возможность образования новых терминов из первоначальных издевательских прозвищ. Это слово "мофон", или "мофак". В схолиях к Аристофану под movqwn имеется в виду наглый, дерзкий человек, выскочка и простолюдин (ad. Plut. 279; Eq. 634).

Надо же, какое древнее происхождение имеют некоторые ругательства!;)


(Добавить комментарий)


[info]den_shi@lj
2007-01-16 12:01 (ссылка)
мофак - это и звучит хорошо )

(Ответить)


[info]toshick@lj
2007-01-16 12:07 (ссылка)
парвеню ...

(Ответить)


[info]humanitarius@lj
2007-01-16 19:33 (ссылка)
Ну, так и сам термин "мофак" означал вчерашнего илота, выдвинувшегося в походе Брасида.
А ведь по традиции таких убивать полагалось :-)

(Ответить)