Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет p_govorun ([info]p_govorun)
@ 2005-08-08 15:00:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Степени несекретности - II
Не всё то, что где-то написано, соответствует действительности. И если какой-то документ объявлен как секретный или несекретный -- это не значит, что так оно и есть.

Вот два примера для иллюстрации. Первый -- классика ("The Hitch Hiker's Guide to the Galaxy"):

-- Но план переустройства был выставлен публично...
-- Публично? Мне пришлось лезть в подвал, чтобы найти его.
-- Да, там наше выставочное отделение.
-- С фонариком.
-- Ну, видимо, свет не работал.
-- И лестница тоже?
-- Но вы же в конце концов нашли план, так?
-- Да, нашёл. Он был выставлен в ящике запертого шкафа, стоящего в бывшей уборной, на двери которой было написано: "Осторожно, леопард!"


Второй пример -- это история, которую рассказывают про кого-то из американских миллионеров начала XX века. К нему однажды пришел старый друг семьи, и попросил совета, куда вложить свои сбережения. Миллионер, предупредив, чтобы тот никому этого не рассказывал, сказал ему, какие акции покупать. Через месяц этот человек пришёл опять, и сказал, что он последовал совету, но в результате разорился полностью. Миллионер, извинившись, сказал, что он не допустит, чтобы друг семьи страдал из-за его ошибки, и возместил ему всё. По-видимому, того это тронуло, и он со стыдом признался, что он рассказал о совете миллионера ещё такому-то и такому-то.
"Ничего страшного -- ответил миллионер. -- С ними-то я и хотел расправиться"


(Добавить комментарий)


[info]orie@lj
2005-08-08 08:47 (ссылка)
какой, однако, скверный перевод

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]p_govorun@lj
2005-08-08 08:55 (ссылка)
Он вобще плохо поддаётся переводу. Вот оригинал, можете попробовать перевести лучше :-)


"But the plans were on display..."
"On display? I eventually had to go down to the cellar to find them."
"That's the display department."
"With a torch."
"Ah, well the lights had probably gone."
"So had the stairs."
"But look, you found the notice didn't you?"
"Yes," said Arthur, "yes I did. It was on display in the bottom of a locked filing cabinet stuck in a disused lavatory with a sign on the door
saying Beware of the Leopard."

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]orie@lj
2005-08-08 09:10 (ссылка)
неееее, я не возьмусь ;)

(Ответить) (Уровень выше)


[info]marina_p@lj
2005-08-08 11:16 (ссылка)
<http://www.livejournal.com/users/p_govorun/11030.html>

Надо писать: [a href=""], и в кавычках ссылку, а вместо квадратных скобок -- угловые :-)

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]p_govorun@lj
2005-08-08 11:32 (ссылка)
Ага. А главное, надо перечитывать написанное повнимательнее. :-) Каюсь.

Спасибо за исправление, ссылку починил.

(Ответить) (Уровень выше)

FIREBALL9917
(Анонимно)
2005-08-08 12:40 (ссылка)
Добрый вечер.Не покидает уверенность в актуальности темы Лебедевых .Это хобби.Бизнес.Образ жизни.Информация меняет все.Если тема интересна-звоните пожалуйста на СКИП.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: FIREBALL9917
[info]p_govorun@lj
2005-08-08 15:05 (ссылка)
Добрый вечер. Вы не могли бы писать более осмысленно? Или, по крайней мере, менее часто?

(Ответить) (Уровень выше)