Журнал Андрея Мальгина - Король каверов Горовец
November 23rd, 2012
12:32 pm

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Король каверов Горовец
Об Эмиле Горовце я писал несколько раз. В Советском Союзе он был, так сказать, королем каверов. Целые концертные программы у него состояли из иностранных песен, переведенных на русский язык. До 1973 года, пока Советский Союз не присоединился к международной конвенции по авторским правам, это было довольно выгодным занятием. Даешь какому-нибудь Ю.Цейтлину или О.Гаджикасимову привезенную из-за границы пластинку, тот за малый прайс пишет русский текст, и всё - никаких других авторских отчислений.

При этом происходили удивительные вещи. Челентановские "24 тысячи поцелуев" превращались у Горовца в "120 тысяч поцелуев", "Помидорный суп" становился "Макаронами", "Маленькая дечока" уступала место целому городу Белграду, ну а битловскую "Облади-Обладу" Горовец почему-то заменял на "Тралали-Тралала". Наверное, чтобы никто не догадался.

Горовец был очень успешным исполнителем. И с экранов телевизоров не исчезал, и пластинки выходили. Однако с приходом в 1970 году к руководству Гостелерадио С.Г.Лапина, певцы-евреи были запрещены, и поэтому он, как и некоторые другие популярные исполнители, вынужден был уехать из страны. Тут же с прилавков исчезли все его пластинки. Так что упорядочивание копирайта, случившееся в 1973 году, его не коснулось.

Я проделал некоторую работу, чтобы найти оригиналы тех песен, которые Эмиль Горовец пел по-русски. Двадцать пять штук нашел, а в двух случаях просил бы знатоков откликнуться. Итак:

Лайла - Delilah



120.000 поцелуев - 24.000 baci



Падает снег - Tombe la neige



Катарина - Caterina



Марина - Marina



Люблю я макароны - Viva la pappa col pomodoro



Тереза - Lalele



Твоей улыбки тень - The shadow of your smile



Ночным Белградом - Devojka mala



Звонкие капельки дождя - Raindrops Keep Falling On My Head



Неизвестно, почему - The Way It Used To Be



Смешное сердце - Cuore matto



Тралали-тралала - Ob-La-Di, Ob-La-Da



Тяжелый день - A hard day's night



Вчера - Yesterday



Леди Мадонна - Lady Madonna



Алло, Долли - Hello, Dolly



Я не кукла - Puppet On A String



Богема - La Bohème



Ну что - Oho Aha



Прощальный вальс - The Last Waltz



Танго любви - Tango d'amore



Мерси - Merci, Chérie



Я достану Луну - Ti regalo da Luna



Что прошло, то прошло - Vos Gevehn Iz Nishtu



Вопрос знатокам итальянской эстрады. Не могу найти оригинал этих трех песен, которые по-русски исполнил Э.Горовец: "Юлия" и "Ты".

(26 комментариев | Оставить комментарий)

Comments
 
From:[info]athnaton@lj
Date:November 23rd, 2012 - 08:00 am
(Link)
Эмиль Горовец родился на Украине, в г. Гайсин Винницкой области.
Во время Великой Отечественной войны семья Эмиля эвакуировалась в Среднюю Азию.
В Ташкенте его приняли в студию Московского государственного еврейского театра, которым руководил выдающийся актер и режиссер Соломон Михоэлс.
Театр и студия давали концерты в госпиталях для больных и раненых, в воинских частях для красноармейцев, пересыльных пунктах для эвакуированного населения.
После войны театр и студия возвратились в Москву и Эмиль Горовец был там одним из ведущих молодых актеров.
В 1946 г. он окончил театральное училище, а в 1955 г. -- вокальное отделение института им. Гнесиных.
На эстраде Горовец начал петь с 1952 года, был солистом джаз-оркестра Эдди Рознера и Москонцерта.
Наряду с песнями Константина Листова, Вано Мурадели, Владимира Шаинского, Александра Зацепина, Аркадия Островского, Андрея Петрова он исполнял лучшиезарубежные шлягеры на русском языке, давал сольные концерты еврейских песен.
Эмиль Горовец стал признанным исполнителем песен народов мира в современных танцевальных ритмах. Великолепные вокальныеи яркие сценические данные, умение выбрать свой репертуар сделали певца любимцем публики.
Люди старшего поколения хорошо помнят его шлягеры, которые моментально ложились на слух и становились популярными: «Катарина», «Танго любви», «Тереза», «Макароны», «Двадцатый век», "Голубые города"...
В 1960 г. певец получил звание лауреата Первого Всероссийского конкурса артистов эстрады.
Эмиль Горовец записал более 400 песен, выпустил около 30 дисков общим тиражом свыше 20 миллионов экземпляров, много гастролировал за рубежом.
В 1973 г. Горовец эмигрировал в Израиль, откуда в 1974 г. переехал в США, где много пел, организовал радиошоу, поставил спектакль на Бродвее.
С 1989 г. Эмиль Горовец возобновил выступления в Москве, выпустил в России еще два диска-гиганта.
Скончался певец 20 сентября 2001 года.
From:[info]aniri_irina@lj
Date:November 23rd, 2012 - 05:36 pm
(Link)
это вам не Басков))

не ну Челентано все равно лучший!
[User Picture]
From:[info]alexeiv@lj
Date:November 23rd, 2012 - 08:17 am
(Link)
Спасибо за клипы. Аранжировки у Горовца так себе, но зато какой замечательный вокал.
From:[info]satan_klauz@lj
Date:November 23rd, 2012 - 08:36 am
(Link)
Тогда у всех с этим хорошо было.
[User Picture]
From:[info]dil@lj
Date:November 23rd, 2012 - 08:18 am
(Link)
"Я достану луну" - это Marino Marini и его квартет, "Ti regalo la Luna". Видео не нашёл, mp3 можно послушать тут: http://myfreemp3.eu/music/marino+marini+quartetto
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:November 23rd, 2012 - 09:16 am
(Link)
Спасибо, это оно. Сейчас закачаю Марино Марини на Ютьюб.
From:[info]senart_artdeco@lj
Date:November 23rd, 2012 - 08:54 am
(Link)
Блеск! Кстати, замечательный жанр, когда в нем работает талантливый человек. Не занала его имени, постарались однако наши люди. Чудесные кадры наших концертов 60-х. Спасибо.
From:[info]bumblebeat@lj
Date:November 23rd, 2012 - 09:12 am
(Link)
На пластинке с "Вчера" автором музыки указан только Леннон. Хорошо еще, что его указали.
From:[info]ebenilov@lj
Date:November 23rd, 2012 - 10:10 am
(Link)
И, кстати, неправильно указали. :-)

Эту песню - и слова, и музыку - написал Маккартни (хотя и подписана она была - как все песни Леннона и/или Маккартни - "Леннон-Маккартни").
[User Picture]
From:[info]our_son@lj
Date:November 23rd, 2012 - 09:17 am
(Link)
"Ты, ты, ты" напомнила Adriano Celentano "Amami E Baciami" - не она?
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:November 23rd, 2012 - 09:43 am
(Link)
не похоже что-то
From:[info]butters730@lj
Date:June 18th, 2015 - 10:56 am
(Link)
Она. Без всякого сомнения. Челентановский сингл 1962 года, который в 1965 перепела Лили Иванова, несколько изменив. А уж Горовец свою версию "срисовал" у неё один в один.

https://www.youtube.com/watch?v=jwVmUfVRsLY

http://my.mail.ru/mail/yuriy.volkov.1957/video/1555/1563.html

https://www.youtube.com/watch?v=HmzNXgPuKMo

И, кстати, что у Ивановой, что у Горовца эта песня называется "Ты" (в количестве одного "ты", а не трёх).
From:[info]widber@lj
Date:November 23rd, 2012 - 10:23 am
(Link)
Андрей, а как же пролез "через" фильтр Лапина Кобзон? Есть объяснение этому феномену?
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:November 23rd, 2012 - 10:37 am
(Link)
Кобзон к тому моменту спел огромное количество патриотических песен, был лауреатом всех мыслимых эстрадных фестивалей, побывал на всех ударных стройках и так далее - то есть был свой человек.
From:[info]natadance@lj
Date:November 23rd, 2012 - 10:41 am
(Link)
А может, Лапину не нравилось, что Горовец был вором?
From:[info]dr12@lj
Date:November 24th, 2012 - 03:03 pm
(Link)
Между прочим, насколько я помню, в 70-е Кобзона на телевидении было очень мало, если вообще было.
Его появление в 80-е воспринималось как некоторый "come back".
From:[info]olegello@lj
Date:November 23rd, 2012 - 04:50 pm
(Link)
говорят, что он Мулермана подсидел, чем и заслужил
From:[info]ext_1450725@lj
Date:November 23rd, 2012 - 11:42 am
(Link)
Хорошая работа! Спасибо!
From:[info]ext_419322@lj
Date:November 23rd, 2012 - 02:59 pm

Песню ТЫ, ты, ты

(Link)
в 1965 году исполнила Лили Иванова. Автором музыки указан Челентано. Но вот найти оригинал у самого-не удалось.
From:[info]olegello@lj
Date:November 23rd, 2012 - 04:57 pm
(Link)
как часто бывает, русские тексты перепевок - зарифмованная пустота. Дилайла в оригинале - чистая драма, накалом страстей что-то вроде песни Высоцкого "Их было трое".
Более-менее удачный текст у Леди Мадонна.
From:[info]solvaigsamara@lj
Date:November 23rd, 2012 - 07:57 pm

Память сердца

(Link)
Замечательный певец, красивый голос!
И, тем не менее, лично для меня, моего сердца и памяти, остаётся непревзойденным оригинальное исполнение таких песен, как " Падает снег " (Сальвадоре Адамо), " Лайла" (Том Джонс), " Пусть говорят " (Рафаэль), что вполне объяснимо: счастливое детство, молодые родители, вечеринки, устраиваемые в отчем доме.
Горобец, Кристалинская, Мулерман, Ободзинский – по первым музыкальным аккордам угадываются их незабываемые голоса.
Спасибо, Андрей, за любовь к музыке, за память, за мгновения счастья, которое испытываете сами и
делитесь с нами.
From:[info]mr_k_bx@lj
Date:November 24th, 2012 - 01:54 am
(Link)
спасибо, очень протащило. ностальжи.
From:[info]theoakrose@lj
Date:November 24th, 2012 - 04:01 am
(Link)
Про замену "облади-облада" у меня есть вполне по-советски глупая версия - это могла не пропустить цензура, поскольку звучало похоже на "обладай!" ("в СССР секса нет!").

Но вообще - спасибо. Ностальжи, да. Песенку про макароны не слышала с детства ни разу - хотя она приставучая, "люблю я ма-ка-ро-ны" всю жизнь вспоминается при варке макарон. :)
From:[info]skif_tag@lj
Date:November 24th, 2012 - 08:48 am
(Link)
Советская культура вся была вторична...
From:[info]olegello@lj
Date:November 24th, 2012 - 10:05 am
(Link)
обратный пример - Подмосковные вечера Соловьёва-Седого.
From:[info]dr12@lj
Date:November 24th, 2012 - 03:07 pm
(Link)
Это всерьез сказано или как?

Или имеется в виду только музыкальная попса? В таком варианте можно в основном согласиться.
From:[info]yura7070@lj
Date:July 13th, 2015 - 01:33 pm
(Link)
Э. Горовец - "Телеграмма" (Э. Масиас - И. Кашежева) - кавер с какого оригинала, пожалуйста, подскажите. Нашел, Les millionnaires du dimanche:
http://www.youtube.com/watch?v=XQn_6yyvHdI
My Website Powered by LJ.Rossia.org