Популярно про яйцев |
[Sep. 7th, 2006|12:28 pm] |
В процессе исканий на тему "что бы мне почитать" в шкафу было обнаружено ПСС Мопассана, и оказалось, что некоторые рассказы я таки раньше не читала.
И теперь у меня вопрос: насколько "Веселая семейка" Н. Носова выросла из рассказа "Туан"? (И, кстати, у кого ситуация реалистичнее?) |
|
|
Comments: |
Боюсь, Носову такое и в страшном сне не приснилось бы. Заимствование. А нащщот реалистичности - это очень расплывчатый термин. Если ты говоришь про ситуацию, про то, что женщины средних лет называт "жызненное" - это одно. И в сущности какая нах разница. А вот пронзительный и чувственный психологизм - это другое. У Мопассана в смысле. А Носов все равно оч.хор. пейсатель!!!
Я про искусственное высиживание говорю, вообще-то.
ну я и про него. но не и не только.
Ты будешь смеяться, но я его вообще не читал... Стыдно. По-французски хочется.
А я вот довольствуюсь русским переводом. А Носова читал? %-p
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/5301/2147486124) | From: | mvs@lj |
Date: | September 9th, 2006 - 07:04 am |
---|
| | | (Link) |
|
рассказы у него, кстати, неплохо переведены в отличие от Bel-Ami
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/3640/2147484439) | From: | tuan@lj |
Date: | September 8th, 2006 - 04:03 am |
---|
| | | (Link) |
|
а я как то в инете искал рассказ Туан, но нашел только по украински, так и не прочел.
Что, не одолел мовы?
PS: а ты все еще бритый?
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/3640/2147484439) | From: | tuan@lj |
Date: | September 8th, 2006 - 04:35 am |
---|
| | | (Link) |
|
не одолел. обрастаю помаленьку.
PPS: я читала - там про тебя ни слова... | |