|

|

Так побежим
Нынче поутру получила эмейл от одной своей афро-американской студентки. Ну следует сказать, что эмейл был только один из класс почти в двести человек. Привожу возможно полный и близкий перевод:
Subject: Your Exam on November, 5 "Дорогой Профессор, вчера вечером, в 11 pm, мы все стали свидетелями сотворения Истории. Америка выбрала первого ЧЕРНОГО президента (здесь и далее caps-lock оригинала). Я рыдаю от счастья : мы ждали этого 400 лет (прим Кисочки - раненько они собрались ждать), и мы добились - теперь наш президент - ЧЕРНЫЙ МУЖЧИНА."
Пока - конец цитаты. Далее следует очень много демагогии на тему известной фразы про Розу Паркс, которая сидела, Лютер Кинга, который гулял, и Обаму, который побежал, чтобы мы все взлетели. Ввиду полной невозможности адекватного перевода я это опускаю, а смысл, думаю, понятен.
Продолжаю: " Мы, афро-американские студенты, заслужили всеми своими жизнями надежды и перемены. Поэтому Вы должны, без всякого сомнения, отменить Ваш сегодняшний экзамен, чтобы дать нам возможность отпраздновать избрание ЧЕРНОГО президента."<...>По ссылке - то, как надо правильно реагировать на подобные заходы. Сейчас и впредь, вне рас и пр. Браво, kisochka_yu@lj
|
|