Дуня (а#1), Дуся (а#2) и коровки (хтонич - Клавиатура
[Entrées récentes][Archives][Amis][Profil]
19:27
[Lien] |
Клавиатура Французы настолько особенные, что даже придумали свою особенную клавиатуру, буквы переставили.
Вот обычная
Вот французская
Я не знаю почему они себе особенный алфавит не придумали, если уж им так охота была выебнуться. Переставили буквы A Q M W и Z, знаки препинания и другие тоже переставили. Неилюзорно страдаю хотя я думала, что я испанской расскладки не знаю (она похожа на раскладку QWERTY, но есть буква Ñ и отдельная кнопочка для acento), а оказалось, что я её таки немного знаю и теперь часто ошибаюсь. Ещё не настолько знаю. чтобы совсем на клавиатуру не смотреть, но уже настолько чтобы иногда по привычки нажимать не туда.
|
|
|
дефолтная - юговосточно-азиатская, патамушто их там много, а французы любят выпендреж.
Мудаки они. Пришлось ноутбук заказывать через интернет из Испании
Ну, можно было и не заказывать. Это ж не свойство железа ни разу. Раскладку клавиатуры можно поменять в софте, надписи на клавишах можно игнорировать.
На работе так не получается - и это раздражает очень. Чтобы игнорировать нужно твёрдо владеть слепым методом, а я им владею.
From: | (Anonymous) |
Date: | le 30 mai 2018 - 05:21 |
---|
| | | (Link) |
|
молодец
From: | (Anonymous) |
Date: | le 31 mai 2018 - 05:52 |
---|
| | | (Link) |
|
молодец, что владеешь, умничка!
Так не владею же, шановний
From: | asper |
Date: | le 31 mai 2018 - 19:08 |
---|
| | | (Link) |
|
овладеть - несколько часов тренировки
Можно еще купить наклейки для клавиш.
Интересно зачем покупать наклейки, если можно сразу ноутбук купить. И я не знаю где их покупать. Наклейки это cutre. Потом ноутбук я надеюсь прослужит лет 5, пусть будет сразу удобный и нормальный.
А если на работе, то да, наверное я раскладку поменяю и распечатал себе на бумаге испанскую (или английскую)
From: | (Anonymous) |
Date: | le 29 mai 2018 - 20:19 |
---|
| | | (Link) |
|
ну да, обычная японская клавиатура, ничего необычного
по частоте указанных букв. в английском, это одна частота, во французком другая. Отсюда перестановка некоторых букв. Это , я считаю, необычно, но нормально.
Точно, во французском буква Q используется намного чаще, чем буква A. Поэтому ее надо было переставить. Это ж значительно удобнее левым мицинцем бить прямо чем чуть выше
From: | ab7a |
Date: | le 03 juin 2018 - 21:07 |
---|
| | | (Link) |
|
Я вот ровно наоборот, сначала привык к AZERTY и к хитроумному расставлению tildes, а потом купил компьютер с испанской клавиатурой, неделю привыкал, но теперь оценил, что в испанской раскладке испанские тексты быстрее и проще набирать. |
|
Actionné par LJ.Rossia.org |