Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет flaass ([info]flaass)
@ 2009-03-21 20:34:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
презумпция невиновности
...Фраза эта была приведена по латыни: «Quid autem vides festucam in oculo fratris tui et trabem in oculo tuo non vides?» Однако в обоих словах oculo (глаз) пропала начальная буква. Получилось culo. А поскольку в латинском языке есть грубое слово culus – задница, – то сучок и бревно оказались размещены вовсе не в глазу.

Там говорят, это была опечатка. Приходится согласиться.

UPD Отдельное издание его «Поминок по Финнегану», вышедшее в 1940-е годы в Лондоне, содержало список опечаток длиною в 28 страниц.
Я умер.


(Добавить комментарий)

Гы!
[info]xgrbml@lj
2009-03-21 11:48 (ссылка)
Однако в тексте по ссылкам, высмеивающем опечатьки, упоминается английский король Чарльз I. Как там, говорите, звучит пословица про сучок и бревно?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]flaass@lj
2009-03-21 11:58 (ссылка)
А разве это не одно из дозволенных написаний? В конце концов, некоторые же пишут "Таллинн" и "в Украине" - и не от незнания русского.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]xgrbml@lj
2009-03-21 12:08 (ссылка)
Нет. Ни в одной минимально серьзной книге, ни в одном учебнике истории, ни в одном переводе "20 лет спустя", наконец.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]flaass@lj
2009-03-21 12:28 (ссылка)
Гугло находит. Как и Генри VIII, вместе с Генрихом. Транслитерация вообще дело тонкое, от многого зависит. По себе знаю :)

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]xgrbml@lj
2009-03-21 12:31 (ссылка)
Ну конечно находит! Вот Вы же поставили ссылку:)))

На данный момент это глубоко неграмотно. Может быть, потом превратится в норму - такое непредсказуемо.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]flaass@lj
2009-03-21 12:32 (ссылка)
Очень холиварная тема. И в любом случае к "опечатке" отношения не имеет.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]xgrbml@lj
2009-03-21 12:35 (ссылка)
Это да.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ok_66@lj
2009-03-21 14:11 (ссылка)
Этак мы и Джона Баптиста в норму введём. Гугло ж находит.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]flaass@lj
2009-03-21 14:14 (ссылка)
Во-во. Холивар, в натуре :)
А Генри 8го мне жалко. За что его обозвали Генрихом? Что за х? Откуда?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ok_66@lj
2009-03-21 14:16 (ссылка)
Действительно. Какой он Генри? Он Анри. И не восьмой, а четвёртый. Всё путают.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]flaass@lj
2009-03-21 14:19 (ссылка)
Я подозреваю, что он был 18й, а х отклеился.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)

Вы мне здесь не тут!
[info]ok_66@lj
2009-03-21 14:22 (ссылка)
Это у Хфоменко Х.. отклеился. У Анри (Генриха тож) он стоял, стоит и стоять будет.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]xaxam@lj
2009-03-21 18:42 (ссылка)
Знаем, знаем, современник Луи Тринадцатого.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]lithovore@lj
2009-03-21 13:09 (ссылка)
В одной игре была фраза (согласие на то, чтобы неожиданно напасть на союзника вместе с кем-то третьим) -- "He will soon feel my knife in his back". В любительском переводе "back" стало "задницей"...

(Ответить)

Давным-давно, в далёкой-предалёкой галактике...
[info]ok_66@lj
2009-03-21 14:07 (ссылка)
Когда в ЛК ставили "До третих петухов" Женька Исаков в декорациях к избушке бабы-яги изобразил многотомный букварь. Первый том "А-Б", второй том "В-Г", последний том "Замеченные опечатки".
А в 28-ми страничный список опечаток ни одна опечатка не вкралась?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]flaass@lj
2009-03-21 14:10 (ссылка)
Не знаю. Меня сама идея списка опечаток к "Поминкам по Финнегану" вводит в ржак. Вот и сейчас уже начал хихикать.

(Ответить) (Уровень выше)

Влом искать
[info]ok_66@lj
2009-03-21 14:09 (ссылка)
А вересаевское "Вместо 'На голову его величества была возложена корова' следует читать 'На голову его величества была возложена ворона'" там есть?

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]flaass@lj
2009-03-21 14:11 (ссылка)
Есть, с подробным разбором, сравнением версий и заключительной цитатой из Набокова.
Серьезная книга.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ok_66@lj
2009-03-21 14:18 (ссылка)
Так это всё-таки про Александра или про Николая? Вересаев глухо об этом пишет.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]flaass@lj
2009-03-21 14:21 (ссылка)
Обе версии встречаются, в куче разных вариантов. Ни один вариант документально подтвердить не удалось.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ok_66@lj
2009-03-21 14:24 (ссылка)
Значит городская легенда.
Личный вопрос - ты сейчас депрессию не лечишь?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]flaass@lj
2009-03-21 14:28 (ссылка)
Нет, увы.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ok_66@lj
2009-03-21 14:37 (ссылка)
А у меня последний бутерброд остался. Прйдётся новые делать. Увы мне...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]squirella@lj
2009-03-21 14:36 (ссылка)
а чем ее лечить?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ok_66@lj
2009-03-21 14:39 (ссылка)
Атидепрессантом.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]squirella@lj
2009-03-21 14:45 (ссылка)
каким из? и ты это серьезно?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ok_66@lj
2009-03-21 14:47 (ссылка)
Народным. Абасолютно. Как раз последний бутерброд кончился.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]squirella@lj
2009-03-21 15:18 (ссылка)
ты еще скажи, что бутербродами закусываешь

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ok_66@lj
2009-03-21 15:20 (ссылка)
Шайтан! Шайтан!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]squirella@lj
2009-03-21 15:41 (ссылка)
Ты депрессию с аппетитом не путаешь? :) В одном из них одна "п", а в другом - две!

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ok_66@lj
2009-03-21 15:46 (ссылка)
А бутербродов в котором больше?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]squirella@lj
2009-03-21 16:02 (ссылка)
брудер-бот!

И немедленно выпил. Ой, погонит нас Флаасс...

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]ok_66@lj
2009-03-21 16:08 (ссылка)
А мы тихонечко, пока он депрессию не-лечит. Я как раз сосиску в микроволновке приготовил. Ну, будем?

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]squirella@lj
2009-03-21 18:21 (ссылка)
я попозже, у меня еще дети бодры и голова болит.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]travellersjoy@lj
2009-03-21 19:38 (ссылка)
Я тоже умер: автор берет кусок из моей статьи (псевдонимной), пересказывает с дурацкими искажениями, а в списке использованных материалов приводит мое настоящее имя, не указывая места, откуда поперто. Жалко кочергой не дотянуться.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]flaass@lj
2009-03-22 05:25 (ссылка)
Зато там есть адрес, по которому можно послать эту кочергу.

(Ответить) (Уровень выше)