|
| |||
|
|
Глупость модератора Открылось новое сообщество - песни с иврита, переведенные на русский. Я решила поддержать новое сообщество и послала свой перевод хорошей песни о Голиафе. Получаю ответ: извините, но я больше не буду пропускать в сообществе ссылки на старые посты в своих журналах. ведь это дело нескольких секунд - просто скопировать ваш пост сюда, не правда ли? зато в этом проявляется уважение к читателям и сообщество принимает задуманный мной вид, а не становится просто сборником ссылок. надеюсь, не требую многого :) Subject: Песня о Голиафе из Ашкелона Text: Ансамбль "Каверет" Мой перевод тут. Неужели эта модератор думала, что люди ради ее сообщества будут специально переводить и постить ей свежие песни? Не жирно ли? Запостить, может, дело одной минуты, а вот пойди, переведи так, как делаю это я. С русского на иврит и наоборот. В общем, меня в этом кино не было. Наверняка, девушка испугалась, что я перетяну ее читателей. У меня достаточно читателей и у себя в журнале и в ru_ivrit@lj - интеллигентном сообществе знатоков и любителей.Она написала - извините. Так вот, дурость я не прощаю. P.S. мне сказали, что модератор - юноша. Менять в тексте пол не буду - лень. |
|||||||||||||