Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет p_govorun ([info]p_govorun)
@ 2009-06-03 00:57:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Языковое
Под катом -- русский перевод английской фразы: "He succumbed to the pleasures of a life of dissipation and carousing". (Можете, прежде чем смотреть, предложить ваш вариант)

Перевод: "Загулял".

(Отсюда)


(Добавить комментарий)


[info]pigdeon.livejournal.com
2009-06-03 01:09 (ссылка)
Предался пьянству и разврату.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]p_govorun
2009-06-03 01:13 (ссылка)
Ага. Только "pleasures" немного потерялось.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]salas.livejournal.com
2009-06-03 01:36 (ссылка)
Радостям пьянства и разврата.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]p_govorun
2009-06-03 01:52 (ссылка)
"Удовольствиям" лучше.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]silly_sad
2009-06-03 12:02 (ссылка)
безоглядно предался удовольствиям мотовства и пьянства.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]silly_sad
2009-06-03 11:56 (ссылка)
пока сочинял свой перевод, увидел ваш.
хороший, остроумный перевод.
но всё-таки он недостаточный, нет накала страстей, из оригинала.

(всё-таки avva был прав, надо учитывать привычку нативов к словам, когда их подбираешь, в оригинале слова то какие - какие СЛОВА!)

(Ответить)


[info]silly_sad
2009-06-03 12:09 (ссылка)
я полагаю что любой из вот этих жаргонизмов, гораждо более адекватен слову "загулял", чем поэтическая строчка из заглавного поста
http://multitran.ru/c/m.exe?CL=1&l1=1&s=%E7%E0%E3%F3%EB%FF%EB

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]p_govorun
2009-06-03 12:18 (ссылка)
Жаргонизмы хорошие, но вот ощущения того, что человек бросил всё и ушёл, они, на мой взгляд, не передают. (Хотя тут надо спрашивать кого-то, кто очень хорошо знает два языка.)

(Ответить) (Уровень выше)