Как правильно: на Украине или в Украине? | May. 24th, 2015 @ 03:41 am  |
|---|
Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.
"В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из..." (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Сравните: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
(Нашёл в Сети) |
Характерно, что полякам никаких претензий не предъявляют. Они хоть и бывшие, но паны.  
| From: | (Anonymous) |
| Date: |
May 24th, 2015 - 01:21 am |
|
|
|
|
(Link) |
|
Анекдот: В.С.Черномырдин закатил прощальный ужин, завершая свою посольскую миссию. Весь вечер ему говорили приятное, только один украинский политик мягко пошутил: одного мы не смогли, научить пана Черномырдина говорить правильно «в Украине» вместо «на Украине». Виктор Степанович дождался конца приема, всех в ответном тосте поблагодарил, и добавил: ” А вам, молодой человек, я могу сказать только одно: идите в хуй”
Я пробовал украинских нациков переучить - бесполезно.
Хотя в конце обсуждения были хорошие комменты. Зацените ht tp://reznichenko-d.livejournal.com/489749.html?thread=13835029#t13835029
ht tp://reznichenko-d.livejournal.com/489749.html?thread=13891349#t13891349
Создаётся ощущение, что они считают себя выше законов своего языка)) Как насчёт стремления в Европу, то есть необходимости быть законопослушными?)))
Это мне неведомо. :) Резниченко меня сходу забанил.
Вообще, очень интересно как так людям мозги промывают. Все у них кто-то виноват, а они все в белом выше всех :(
Не устаю удивляться.
Так легче жить. Сдаётся мне, малые националистические народы все так. Надо быть очень-преочень великим народом, чтобы позволить себе роскошь судить самого себя. Судя по нашему русскому самоедству, мы - лучшие)))
На Украине, в Гренландии. Во всяком правиле есть исключения.
Ещё и в Англии, в США, в Голландии... На Дону, в Поволжье, на Колыме...
Нет, я о том, что Гренландия, во-первых, остров, а во-вторых, регион. Но про неё говорят не "на", а "в".
Ну ладно уж, если им так необходимо "в", то пусть будет "в Малороссии". Наш язык, как хотим, так и называем.
У нас есть очередной ночной притон под названием "Завод". Каждый раз воротит, когда читаешь что то вроде: "Только сегодня можно оттопыриться на крутой тусовке в "Заводе"!"
Про белоруссию - это я был
| From: | (Anonymous) |
| Date: |
May 26th, 2015 - 08:42 am |
|
|
|
|
(Link) |
|
К сожалению, здесь вопрос исключительно политический. Он же - акт доброй воли. Казалось бы мелочь - а кому-то приятно. Ну или непряитно.
Если бы было желание сверху - сейчас говорили бы все "в" все "образованные" люди. Достаточно было просто четкого употребления в СМИ - и за 20 лет для споров не осталось бы причины.
Письмо на деревню дедушке или письмо в деревню - и так, и так поймут. Но деревенскому дедушке - учителю русского языка - было бы приятнее.
а как местные революционеры предпочитают: на Майдане или в Майдане
|
|