Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет r_l ([info]r_l)
@ 2010-05-25 23:31:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Странности идиотизма
Кстати, клип Andrews Sisters "Bei Mir Bist Du Schoen" youtube проклятый дома у меня показывает невозбранно, а на работе утверждает, что я нарушаю авторские права в своей несчастной стране двадцать пятого мира.
А у вас как?



Самое смешное, что на работе я выхожу из-под образовательного домена ut.ee.
А дома - из-под вполне коммерческого starman.ee.
На занятии-то я выкрутился.
Поставил Зару Л., что рифмовалось с последним моим сюжетом:



На каком языке она поет, кстати? Свейский?


(Добавить комментарий)


[info]k_shlimazl
2010-05-26 01:59 (ссылка)
В Московии все невозбранно.

Комментаторы в YouTube утверждают, что свейский, а неуверенные говорят про голландский. Мне тоже более голландский мерещился, тем более, что газета по-голландски, но место - Стокгольм, и уверенные говорят про свейский :-)

Но интересно, что в понятной части она поет по-немецки, то есть таки "Bei Mir Bist Du Schön", а не на идишЕ "בייַ מיר ביסטו שיין" (ба мир бисти шейн), как Andrews Sisters...

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2010-05-26 02:05 (ссылка)
Мне тоже нижнеземельский тут почудился, но я не очень различаю эти германские.
Поет, впрочем, неплохо Зара.
А нашему университету позор, конечно. Занятия мне срывают.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]r_l
2010-05-26 02:10 (ссылка)
Все же сестры поют "бист ду".

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]k_shlimazl
2010-05-26 02:57 (ссылка)
Мне слышится что-то промежуточное, может быть, "дю". Но заведомо на идише, ближе ли он к украинскому или польскому произношению. В отличие от Зары.

(У Псоя, по ссылке с ютьюб, довольно четкое "ду", а на диске Шлягер Века - совершенно украинское "бисти", кажется, даже не озвончается... Но Псой он такой, разнообразный :) )

А что нужно сделать, чтобы ютьюб сказал, что он что-то не покажет, потому что это нарушит авторские права именно в моей стране? И откуда он это может знать, не в принципе, а конкретно? Хотя, может, наверно. Если гугл для китайцев цензуру вводил...

По регистрации starman.ee и ut.ee (вроде бы) ничем не отличаются. Но, может, выдыааемые IP-адреса в каких-то базах отнесены по традиции к разным территориям.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2010-05-26 03:24 (ссылка)
Совершенно не понимаю и не хочу понимать. Но две ссылки (еще Армстронг) из универа не были показаны.

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]k_shlimazl
2010-05-26 09:28 (ссылка)
r_l> Но две ссылки (еще Армстронг) из универа не были показаны.

Есть предположение, почему так может быть, с авторскими правами связанное очень накривую.
Например так, что блокировка происходит через те же технические механизмы, что и в случае нарушения (по мнению публикатора) авторских прав:

Эти две ссылки на youtube содержат в себе рекламу (у меня - Нокии), другие - не содержат.
Возможно, эта реклама вставлена публикатором или его аккаунт такого типа, что показывается реклама. Далее, возможно, в университете стоит какая-то рекламорезалка, наличие которой, возможно, умеет определить youtube (или его скрипт, что почти одно и то же), и в этом случае он выдает сообщение о нарушении условий использования, под вывеской нарушения авторских прав.

Что-то такое...

(Ответить) (Уровень выше)


[info]alber.livejournal.com
2010-05-26 07:59 (ссылка)
Они поют, как и положено в нормативном идише, "bistu" (там положен такой результат сочетания bist и du). У сестер Берри было украинское "bisti".

(Ответить) (Уровень выше)


[info]cema
2010-05-30 08:09 (ссылка)
Разве не "бисту"? Кажется, на идиш это одно слово такое.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]twenty
2010-05-26 04:15 (ссылка)
по-шведски однозначно, кроме заголовка
bei mir bist du schön
ack hör nu min bön
och säg att min mening du förstår

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]r_l
2010-05-26 04:26 (ссылка)
Ага, спасибо большое.
А то я свейский слышал только устно, а он мелодически не так выглядит по известным причинам.
Там в конце титр про Стекольный, впрочем. Можно и догадаться.

(Ответить) (Уровень выше)

)а нас все в полном порядке
[info]ikrabtri.livejournal.com
2010-05-26 02:21 (ссылка)
ох, какое сообщение красивое) Спасибо тебе, Роман Григорьевич. Я недосмотрела/недослушала - глаза слипаются. Но очень рада, что на днях смогу это сделать.
А про этот вариант http://stroler.livejournal.com/614230.html?view=2927446 в курсе?
)Везет же твоим студентам.
PS: ну и тебе отдельное спасибо, что не поленился тут все это разместить.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)

Re: )а нас все в полном порядке
[info]r_l
2010-05-26 02:24 (ссылка)
Аск! ЛП - моя любимая певица вообще! Вставлю потом ее тоже. Забыл просто, спасибо, что напомнила. Спокночи!

(Ответить) (Уровень выше)


[info]gregory_777
2010-05-26 05:12 (ссылка)
Показывает.

(Ответить)


[info]cemehob
2010-05-26 09:28 (ссылка)
может, там вписан какой-нибудь маленький севернокорейский проксь?

(Ответить)


[info]zhabba.livejournal.com
2010-05-26 10:11 (ссылка)
по шведски поет.
это странно, потому что я слышала где-то, что делая карьеру в германии, она даже говорить по-шведски перестала, не то что петь.

(Ответить)