Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет bl_lit ([info]bl_lit)
@ 2012-08-12 14:59:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:сайт bl-lit

Переводы на сайте bl-lit
Наконец, я закончил перевод романа "Малкольм".

Конечно, дам себе небольшую паузу, ибо сильно привязываешься к героям.

Но возникает вопрос, что будет в перспективе.
Поэтому решил предложить что-то типа опроса, что хотелось бы видеть на сайте, переводы каких вещей.
Писать можно тут, можно на почту сайта, можно в гостевую.
Хотелось бы, чтобы это ещё подкрелялось либо ссылкой, либо файлом с самим произведением.

в данный момент на сайте есть 4 не до конца переведённые вещи.
1. Сага о Кандрике, автор Кайл Аарон (собственной страницы нет) в переводе Ssadai
переведено 2 главы из 24

2.Тойд - Схема зеркала (собственной страницы нет), перевод Анны Арбор
переведено 8 глав из 23

3.Блаквудсмен - Праздник (собственной страницы нет), перевод Анны Арбор
переведено 20 глав из 26

3.Теглин - Три недели в раю (собственной страницы нет), перевод Анны Арбор
переведено 4 главы из I книги, всего две книги

Что ещё есть.

4.Третья повесть про Малька
Малёк, учащийся летать
перевода на русский нет, но возможен, ибо первые две книги были популярными и хорошо продавались

5.Человек без лица - Изабелль Холланд
По книге поставлен одноимённый фильм, реж. Мэл Гибсон
минус - я не смог пока найти саму вещь на английском

6.выбрать что-нибудь из немецко-язычных авторов. Отсюда, например:
http://k13-online.krumme13.eu/text.php?s=list&kid=3
Проблема только, как наперёд выбрать поинтереснее?

7. Перевести ещё одну вещь Майкла Петерсона
Опять, как выбрать поинтереснее наперёд?
http://johnie.home.xs4all.nl/stories/stories.html#anchorpeterson

8. Адре Жид - если зерно не умрёт, автобиографический роман
Считается бойлаверским произведением, на русский перевода нет
Трудность, что он у меня на французском, большой объём

Вот примерно то, что пришло в голову, список можно дополнять
Желательно выбрать что-то одно на первое время :-)



(Добавить комментарий)


(Анонимно)
2012-08-12 20:08 (ссылка)
The Ultimate Good Samaritan - вроде интересное начало, насколько я английский понимаю

(Ответить)

Я - Альти
(Анонимно)
2012-08-12 23:11 (ссылка)
как насчет закинуть на Либрусек готовый перевод? Если чо - возьмусь, опыт есть.
Мыло мое у тя вроде есть, пеши заинтересуешься

(Ответить)


(Анонимно)
2012-08-15 12:41 (ссылка)
По мне так надо у Арбор до конца все довести.
А то на самом интересном...
Пытался сам попробовать, но ... Если Бог не дал, значит - не дал.

(Ответить)


(Анонимно)
2012-08-15 12:42 (ссылка)
И еще: а где читать?
На сайт-то не зайдешь по нормальному?

(Ответить)


[info]bl_lit
2012-08-15 19:46 (ссылка)
ТОР - довольно лёгкая штука
Кому же лень или по каким другим причинам, то рекомендую
иногда проверять адрес https://ga52ionjmqw3bxth.tor2web.org/

часто бывает недоступным, но, например, на прошлой неделе, можно было абсолютно свободно открывать все разделы. Лучше делать это в Хроме.
На этой проблематично открыватся, но вот, 26 глава Малькольма, вполне читабельно

(Ответить)

о переводах
(Анонимно)
2012-10-10 23:31 (ссылка)
очень хороший американский автор под псеводонимом Ганимед - правда, в основном большие тексты

(Ответить)