| Механизм |
[May. 3rd, 2007|05:34 pm] |
|
Диваны с раскладным механизмом "еврокнижка". Вам не смешно? Мне ужасно смешно. |
|
|
| Comments: |
А очень уж у нас с трепетом относятся ко всему, что "евро"
По идее, "еврокнижка" должно было бы означать "оченно хорошая, суперская книжка" (whatever книжка means). Но, кажется, это они безоценочно - просто такой себе механизьм.
Название сети салонов Евросеть ещё смешнее. А вывески по всей Москве. Что лишний раз доказывает...
А я думала, это сеть по всей Европе. Нет?
Ну, не очень добрая, конечно, но как это следует из моего (ошибочного, небось) предположения? %)
а чем он отличается от обычной книжки?
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/5301/2147486124) | | From: | mvs@lj |
| Date: | May 3rd, 2007 - 12:37 pm |
|---|
| | на воздушном шаре | (Link) |
|
а именно?
![[User Picture]](http://lj.rossia.org/userpic/21184/2147499569) | | | Re: на воздушном шаре | (Link) |
|
Сидячее место выезжает вперед на полозьях, а спинка откидывается вперед. В сложенном виде та часть спинки на которой лежат прижата к стене. Вот тут показано: http://www.divan-krovat.ru/kushetka.htm
ага, спасибо странные в Европе книжки:)
Какие есть. Это напоминает мультик про техподдержку.)
А знаешь, как в японских ресторанах называют вилку с ножом? Европрибор! Какие просторы для фразеологического творчества - например, "положить с европрибором".... мммм...
вам положить с европрибором?..
не покупай ты еврокнижку эту - она хужее твоего икейского. (опыт большой) купи, действительно, хороший матрас к своему икейскому, а может, и два - один толстый и один тонкий.
| |