Журнал Андрея Мальгина - Спокойной ночи
June 14th, 2017
11:42 pm

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Спокойной ночи

(15 комментариев | Оставить комментарий)

Comments
 
[User Picture]
From:[info]geneus@lj
Date:June 14th, 2017 - 06:41 pm
(Link)
Никогда не мог понять - может мне кто-то разъяснит:
причем в этой песне был город Нальчик и почему именно там у "роскошного мальчика" был такой доход?
From:[info]helg_fer@lj
Date:June 14th, 2017 - 07:19 pm
(Link)
В начале 20-го века, когда и создавалась эта песня, Нальчик был популярным курортом у богатой публики.
[User Picture]
From:[info]geneus@lj
Date:June 14th, 2017 - 07:42 pm
(Link)
Вот уж не знал.
Вроде Кисловодска что ли?
From:[info]helg_fer@lj
Date:June 14th, 2017 - 08:14 pm
(Link)
From:[info]kirill58@lj
Date:June 14th, 2017 - 11:58 pm
(Link)
Нет, Нальчик тогда да и раньше был известен как некий "бизнес-центр" Северного Кавказа, в Нальчике была большая община горских евреев ("Еврейская колонка") и в своё время туда переехали многие купеческие семьи из Дагестана.
А курорт в Нальчике развился позже, уже после войны, в 50-60-х годах - 13 марта 1959 года состоялось постановление Совета Министров РСФСР о развитии курорта Нальчик и базы отдыха, туризма и альпинизма в районе Эльбруса.
From:[info]ext_3068569@lj
Date:June 15th, 2017 - 12:56 am
(Link)
Как-то однажды услышала эту мелодию разучивает маленькая дочь на фортепиано. Я удивилась: "Ничего себе у вас репертуар в музыкальной школе :«На Дерибасовской открылася пивная». Ответ: "Мама, это аргентинское танго "El Chocl" композитора Анхеля Вилольдо."
From:[info]valroma@lj
Date:June 15th, 2017 - 01:28 am
(Link)
В песне не зря слова есть: "На Аргентину это было не похоже".
[User Picture]
From:[info]avmalgin@lj
Date:June 15th, 2017 - 01:39 am
(Link)
На самом деле очень похоже :)
From:[info]kirill58@lj
Date:June 15th, 2017 - 02:44 am
(Link)
До революции в России появилась песня на музыку танго "Эль Чокло", начинавшаяся со слов "В далёкой солнечной и знойной Аргентине…".
From:[info]kirill58@lj
Date:June 15th, 2017 - 02:36 am
(Link)
"Мама, это аргентинское танго "El Chocl" композитора Анхеля Вилольдо."

Музыка и танец танго на мотив „El Choclo“ становятся настолько популярными в России, что это вызывает негативную реакцию у властей. В 1914 году министр народного просвещения Российской империи Л. А. Кассо рассылает на имя каждого из попечителей учебных округов циркуляр следующего содержания:
«Ввиду явно непристойного характера нового, входящего в большое распространение танца под названием «танго» и впоследствии полученных Министерством народного просвещения сведений об отдельных попытках обучения ему учащихся, покорнейше прошу Ваше Превосходительство принять строжайшие меры к тому, чтобы означенный танец не преподавался в учебных заведениях вверенного Вам учебного округа, а равно, чтобы ученики как мужских, так и женских учебных заведений не посещали танцклассов, в коих преподается бесстыдство «танго».

"Мексиканское танго" Бродского тоже положили на музыку "Эль Чокло".

Но англоязычный вариант "Kiss of Fire", конечно, очень популярный:

From:[info]meursault_vs@lj
Date:June 15th, 2017 - 01:13 am
(Link)
Вот они, истоки российского Шансона.
From:[info]rex_primus@lj
Date:June 15th, 2017 - 02:42 am
(Link)
Какое занудство
From:[info]ext_3997812@lj
Date:June 15th, 2017 - 03:54 am
(Link)
Также существует вариан на мелодию El Chocl: История каховского раввина.
Слова иногда приписывают известному русскому поэту и журналисту Иосифу Уткину, участнику Гражданской и ВО войн.
From:[info]rsx11m@lj
Date:June 15th, 2017 - 06:38 am
(Link)
Был еще вариант на ту же мелодию "О Ромео и Джульетте".

Для развлеченья современной молодежи
Я спеть куплеты вам сейчас готовый тоже.
И познакомлю вас в куплете, скажем прямо,
С бессмертным творчеством Шекспира Уильяма.

Он был, бесспорно, поэтической натурой,
Хоть родился в эпоху короля Артура -
Того, что в Англии жил с королевой-дурой,
А у Одессе торговал мануфактурой

Уильям не ладил вечно с префектурой,
Хоть промышлял он лишь одной литературой.
Он небогат был, это видно на портрете,
Но у него, как и у всех, имелись дети.

Тогда не знали, что такое реперткомы,
Союз писателей, доклады и месткомы
Тогда не знали, что такое "лакировка"
Но сочиняли, между прочим, очень ловко.

Вот, для примера, поэтическая драма
Шекспир писал её с натуры, скажем прямо.
Я расскажу её не в прозе, а в куплете -
То сочиненье о Ромео и Джульетте.

[...]

На Аргентину это было не похоже.
И умерла Джульетта рядом с ними тоже.
Вбежал монах и, побледнев, вскричал: "О боже!"
На этом кончилось веронское танго.
From:[info]ldooo@lj
Date:June 15th, 2017 - 07:32 am
(Link)
Спасибо! Часто слушаю эту песню дома, именно в этом исполнении, обожаю голос Стронгиллы, очень напоминает мне голос моей прабабушки, сразу вспоминается ее мягкое "четверЬг" и "кашЬне".
My Website Powered by LJ.Rossia.org