nvm - Павел Коган [entries|archive|friends|userinfo]
nvm

[ website | мой ЖЖ ]
[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Павел Коган [Feb. 8th, 2012|06:24 pm]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
просто оставлю тут на память.

Павел Коган, отрывок из романа в стихах "Первая треть".
Романа в сети нет, может видел кто?

И тетя Надя, их педолог,
сказала: “Надо полагать,
Что выход есть и он недолог,
И надо горю помогать.
Мы наших кукол, между прочим,
Посадим там, посадим тут.
Они - буржуи, мы - рабочие,
А революции грядут.
Возьмите все, ребята, палки,
Буржуи платят нам гроши;
Организованно, без свалки
Буржуазию сокрушим”.

Сначала кукол били чинно,
И тех не били, кто упал,
Но пафос бойни беспричинной
Уже под сердце подступал.
И били в бога и в апостола
И в христофор-Колумба-мать,
И невзначай лупили по столу,
Чтоб просто что-нибудь сломать.
Володя тоже бил. Он кукле
С размаху выбил правый глаз,
Но вдруг ему под сердце стукнула
Кривая ржавая игла.

И показалось, что у куклы
Из глаз, как студень, мозг ползет,
И кровью набухают букли,
И мертвечиною несет,
И рушит черепа и блюдца,
И лупит в темя топором
Не маленькая революция,
А преуменьшенный погром.
И стало стыдно так, что с глаз бы,
Совсем не слышать и не быть,
Как будто ты такой, и грязный,
И надо долго мылом мыть,
Он бросил палку и заплакал,
И отошел в сторонку, сел,
И не мешал совсем. Однако
Сказала тетя Надя всем,
Что он неважный октябренок
И просто лживый эгоист,
Что он испорченный ребенок
И буржуазный гуманист.
LinkLeave a comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]tatjaana
Date:February 8th, 2012 - 09:28 pm
(Link)
А этот роман точно был написан? Он же студентом погиб, он мало что успел дописать.
[User Picture]
From:[info]nvm
Date:February 9th, 2012 - 07:25 am
(Link)
Да, он недописанный. Но выходил в 60-е в сборнике "Сквозь время" (поэты, погибшие в войну). В сети есть ещё строк 40 разрозненных оттуда. Вот не знаю, всё ли это.
[User Picture]
From:[info]tatjaana
Date:February 9th, 2012 - 11:05 pm
(Link)
Я, естественно, помню этот сборник, из него же у меня и воспоминание, что роман не дописан.
Вообще, в годы выхода этого сборника и в много последующих лет простора для литературоведов было не очень много, и поэты ИФЛИ были одной из немногих разрешенных и одновременно интересных тем, так что, я думаю, все сохранившееся творчество Павла Когана, до единой строки, изучено, переизучено, описано и сто раз переописано тогдашними филологами всех степеней. Мне кажется, стоит искать в сети не сам роман, а статьи и диссертации.