Павел Коган |
[Feb. 8th, 2012|06:24 pm] |
просто оставлю тут на память.
Павел Коган, отрывок из романа в стихах "Первая треть". Романа в сети нет, может видел кто?
И тетя Надя, их педолог, сказала: “Надо полагать, Что выход есть и он недолог, И надо горю помогать. Мы наших кукол, между прочим, Посадим там, посадим тут. Они - буржуи, мы - рабочие, А революции грядут. Возьмите все, ребята, палки, Буржуи платят нам гроши; Организованно, без свалки Буржуазию сокрушим”.
Сначала кукол били чинно, И тех не били, кто упал, Но пафос бойни беспричинной Уже под сердце подступал. И били в бога и в апостола И в христофор-Колумба-мать, И невзначай лупили по столу, Чтоб просто что-нибудь сломать. Володя тоже бил. Он кукле С размаху выбил правый глаз, Но вдруг ему под сердце стукнула Кривая ржавая игла.
И показалось, что у куклы Из глаз, как студень, мозг ползет, И кровью набухают букли, И мертвечиною несет, И рушит черепа и блюдца, И лупит в темя топором Не маленькая революция, А преуменьшенный погром. И стало стыдно так, что с глаз бы, Совсем не слышать и не быть, Как будто ты такой, и грязный, И надо долго мылом мыть, Он бросил палку и заплакал, И отошел в сторонку, сел, И не мешал совсем. Однако Сказала тетя Надя всем, Что он неважный октябренок И просто лживый эгоист, Что он испорченный ребенок И буржуазный гуманист. |
|
|
Comments: |
А этот роман точно был написан? Он же студентом погиб, он мало что успел дописать.
| From: | nvm |
Date: | February 9th, 2012 - 07:25 am |
---|
| | | (Link) |
|
Да, он недописанный. Но выходил в 60-е в сборнике "Сквозь время" (поэты, погибшие в войну). В сети есть ещё строк 40 разрозненных оттуда. Вот не знаю, всё ли это.
Я, естественно, помню этот сборник, из него же у меня и воспоминание, что роман не дописан. Вообще, в годы выхода этого сборника и в много последующих лет простора для литературоведов было не очень много, и поэты ИФЛИ были одной из немногих разрешенных и одновременно интересных тем, так что, я думаю, все сохранившееся творчество Павла Когана, до единой строки, изучено, переизучено, описано и сто раз переописано тогдашними филологами всех степеней. Мне кажется, стоит искать в сети не сам роман, а статьи и диссертации. | |