| 2:46p |
... "The Russians" Hedrick Smith Советский Союз 70х глазами американца. Очень внятная книжка, на что-либо разозлиться сложно. Спокойная: рублевые цены, например, пересчитаны в доллары по официальному курсу (60коп), не опротестовывается популярное тогда мнение, что уровень жизни в СССР ниже американского всего в два раза. Вызывает уважение охват: поликлиники, рок-группы (Unknown amateurs with flamboyant names like the Time Machine, The Violent Catastrophe, The Ruby Attack), автомобили (subcompact «Zhiguli»), номенклатурные дети (сын Игоря Шелокова), babushkas, черный хлеб с огурцами, диссиденты, наивная реклама, актуальные частушки и много чего еще. Это, бляха-муха, не минетами в исполнении несовершеннолетних русских тусовщиц хвалиться!
Занимательно описано первое интервью с Солженициным, на котором А.И. к ужасу своих интервьюеров вдруг предъявил многостраничную заготовку, которая изобретательно начиналась так: «Александр Исаевич, не могли бы вы рассказать о своих творческих планах?» Растерянные корреспонденты пытаются убедить столпа, что так делать негоже, но столп гнет свое: как написано, так и печатайте.
Вот что рассмешило: «… what Soviets call the intelligentsia (Americans would call it the middle class - engineers, scientists, army officers, educated people)» Интеллигенция – это средний класс. Клево.
Vodka now costs six-oh-eight. We’ll still drink it at that rate. Tell them if they make it ten, We’ll still drink even then. But let it cost a little more, And we’ll bring Poland to their door. Let it rise to twenty-five, And we won’t leave the boss alive.
В восьмидесятом, оказывается, снова стали глушить радио, в 82 отменили прямой набор заграничных номеров .
“What is the vstrechny plan?” asks his skeptical spouse. “Well,” he says, “it’s as if I proposed that we screw twice tonight and you come back and propose we screw three times when both of us know damned well we couldn’t do it more than once.
«Russians often brag about how much they read. But I saw only half a dozen people glancing at newspapers. The peasant women with broad, flat faces and cheeks worn smooth as the wood of a well-used washboard, were sturdy as work-horses. They sat on benches like men, legs spread, hands clasped around their bellies, not a trace of femininity about them.»
Про рекламу: «Soviet advertising is no help to them because it is still so primitive. With the exception of housing exchanges where good detailed information is available, the Soviet consumer depends on expending shoe leather or on the informal grapevine. Soviet advertisements are typically institutional in style (“Watches make the best present” or “if you want to live to ripe old age and be beautiful, modest and truthful, drink tea.”)» Моя любимая реклама висела (висит?) в столовке ГЗ МГУ, неся в массы консервированный борщ: «Вот борщ, вкуснейший из борщей Из первосортных овощей Купил, открыл, зажег горелку… Готово? Наливай в тарелку!»
«Whereas the American youth rebelliously turned to jeans, copping out, and the folk-rock ambience in rejection of parental affluence, precisely what Soviet youth want is affluence and the good life.»
«The hall of their apartment is decorated with bright cut-outs from slick Western fashion magazines showing models in leopard skin bikinis and huge, moon-shaped sunglasses.»
О деятельности полупрогрессивных писателей: deceiving foreigners. “You are now being deceived by Yevtushenko and Voznesensky.” Beside the stark moral probing or lacerating social criticism of such Western writers as Beckett, Pinter, Albee, or Baldwin, Voznesensky and other Soviet establishment liberals often seem like boys sticking out saucy tongues at the authorities rather than delivering literary body blows to the moral solar plexus of their society
Более позднее его сочинение, которое тоже стоит дома на полке, неудачно называется «The New Russians» и в позднейших изданиях дотягивает до ГКЧП. На «Амазоне» ругают – мол, выказаный оптимизм дискредитирован ходом истории . Где бы, ксати, ознакомиться со статьей Andrei Amalrik “Will the Soviet Union Survive until 1984?” Искал и не нашел.
Насчет вэна, у которого отвалился мотор, чуть меня не угробив. Самая большая в мире корпорация, в которой я, кстати, имею удовольствие работать, капитулировала и обещает все бесплатно починить. Гложет чувство, что нужно было с размахом судиться, предъявляя в качестве доказательства морального ущерба недавние счета из винного (как раз анин день рождения отмечали). Надо будет хотя бы заявить, что до инцидента работал кондиционер, открывалась снаружи пассажирская дверь, а кузов был ярко-красным. |