неустановленное следствием
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Monday, December 13th, 2010

    Time Event
    12:26a
    Это не бот
    С пользой и удовольствием изучил [info]oxyevich@lj 

    Отличная вот ссылка: Гендер сказочных и мифологических персонажей англоязычной литературы в русских переводах ([info]tapirr@lj , Вашему вниманию - там полно за Алису). И вообще интересно - я раньше только про Багира знал - и то не всё, как выяснилось.
    Сова, персонаж, который в переводе Б. Заходера впервые был интерпретирован как женский, а мультипликационный фильм Ф. Хитрука дополнительно усилил феминные черты Совы в русском восприятии: Сову в нем снабдили модельной шляпкой с лентами и наделили речевыми манерами школьной учительницы. Образ готов. Между тем все, на чем он держится, - женский род русского слова “сова”, ибо в оригинале А. Милна Owl - мужчина (вернее, мальчик, так как герои Милна представляют собой набор разных возрастных и психологических типов детей). А поскольку девочки не имеют склонности к псевдоинтеллектуальному щегольству научной терминологией и маскировке невежества риторикой, то Сова закономерным образом становится старухой-учительницей (вероятно, на пенсии).
    Кто же такой Owl в “Винни-Пухе”? Если мы учтем, что это мужчина, и к тому же юный (судя по тому, как он вписан в компанию зверей и как с ним обращаются, возрастной разрыв не должен быть большим)[10], - вывод очевиден: перед нами тип выпускника английской частной школы, неоднократно делавшийся мишенью сатириков в XIX-XX веках. Невежество, скрытое за квазиученым лексиконом, высокомерие по отношению к окружающим плюс склонность пускаться в сентиментальные воспоминания - стандартный набор характеристик этого типа, выведенного еще Л. Кэрроллом в образе the Mock Turtle из “Алисы в Стране чудес” (об этом персонаже мы поговорим в дальнейшем). Этот тип к моменту выхода в свет “Винни-Пуха” был уже известен английскому читателю. Милн добавил единственное новшество, доведя тем самым образ до уморительного гротеска: Owl на самом деле вообще никакой школы не кончал и даже читать толком не умеет (последнее обнаруживается в главе о пятнистом Щасвирнусе).

    Если бы гендерная функция этого героя ограничивалась только напоминанием о некоем социокультурном типаже (не имеющем аналогов в России), то радикальные сторонники перевода-присвоения могли бы возразить: мол, книжка детская, ее смысл не в том, чтобы знакомить детей с нюансами английской социальной жизни, а в том, чтобы они читали добрые, умные и смешные истории и т. д. Но в действительности мужская природа Совы влечет за собой гораздо более широкие и глубокие последствия для всей художественной структуры винни-пуховского цикла в целом. Учтя, что Сова - мужчина, можно обнаружить, что до появления Кенги в Лесу вообще нет женщин[11]


    Ещё ценная ссылка:  [info]nya_smert@lj</lj> 

    И на что я не любитель вставлять в жюрнал флешки, но вот эту я запощу  

    8 B> ?>4 :0B, 1> A5:A87< 8 A0487< )


    вот так вот. А вы говорите - манежка. Чего тут собственно кто-то ждёт? Те удивление, испуг, негодование, которые сейчас имеют место быть в журнальчиках, уместны, если что-то подобное появляется в приличной стране, в здоровой атмосфере. У нас нормальная демократия сдохла пятнадцать лет тому как, и так тут и валяется тухлая и червивая, странно было бы, если б она вдруг проросла благоуханными фиалками. Фашистами является подавляющее большинство аборигенов (характерны записи вполне разумных и интеллигентных людей, что фашисты и фанаты это так ужасно, что даже ужаснее абреков - блн, хорошо ещё, не пишут - чурок черножопых). Когда надо, это их свойство возгревают, когда надо - пригашают, пора привыкнуть. Смешнее и явственней было на прошлом погроме там же - помните, когда рашка продула в какой-то там мировой футбол японии. Вы не подумайте, я футбола не смотрю - но я тогда на заводе работал, так нам производство остановили, чтоб, значит, поорать у телека. А этим поставили на манежке экран, и как продули - сожгли пяток тачек, убили одного-двух прохожих, разгромили японский ресторан и полТверской впридачу, и кстати переколотили окна в думе, где, по случайности, как раз в этот момент депутаны что-то артачились принять жёсткие поправки в закон против экстремизма. Как им окна побили - так и закон приняли.

    И щас тоже сурки запалились http://palmoliveprotiv.livejournal.com/130086.html и, кстати, это http://gleza.livejournal.com/339307.html

    Не, помяните моё слово: никакие стратегии31, никакие приморские патризаны тут ничё не сделают. имхо, единственнная надежда - внешняя агрессия. Сейчас это могут быть или штаты, или китай - или мусульмане, если всем скопом, что вряд ли. Китай хуже штатов, невзирая ни на какие викиликс. Но и штатам поди стрёмно будет, пока страна такая огромная. поэтому всё будет, когда тут всё совсем сгниёт и начнёт разваливаться на кусочки. Бог даст, доживу, а то дети доживут... может быть.
    1:42a
    И не могу не заметить, кстати


    Вот этим

    новых мечетей выходит что не положено


    зато вот этим

    новых стадионов обещали понастроить, да побольше.

    наводит на размышления.
    5:52p
    незаметно перешагнул рубеж в 666 записей в ЖЖ
    Как же меня бесит глава овцо. даже вот тут



    из манежного - отличная новогодняя фотка:

    http://we.pravmir.ru/editor/2010/12/12/miting-na-manezhnoy-iz-okon-hrama.html
    Что-то из щелкунчика (не сочтите за продукт плейсмент)

    ну и естественно... )

    Из гендерного: продолжая думать вот об этом http://magazines.russ.ru/voplit/2009/2/eli12.html обр. внимание на случай с обратным знаком: песенка "сэр, возьмите алису с собой" из советского винильного мюзикла. Известно, что Кэрролл был педофилом. Помянутая песенка - просто мечта педофила (то есть, каждый пдфл мечтает, чтоб неполвозрелыя девицы именно так ему и пели, и не приходилось бы им впаривать про котят и прочие глупости). "Пусть в доме поднимется переполох и пусть наказанье грозит, я согласна, глаза закрываю, считаю до трёх - что будет, что будет - волнуюсь ужасно...". Но автор-то слов не Льюис Кэролл отнюдь, а очень даже Высоцкий. Или он тоже того? Вроде, нет. Такое вот непрошенно-точное проникновение в душу автора.

    << Previous Day 2010/12/13
    [Calendar]
    Next Day >>

My Website   About LJ.Rossia.org