неустановленное следствием
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Thursday, January 25th, 2018

    Time Event
    8:30p
    наче благодатне ореолове сяйво на іконах... ллється фосфоричний, спермовий дощ
    В россии привыкли смеяться над украинским языком. Собственно, все национальные языки бывших республик вызывали у россиян баттхёрт - я помню, как они бесились, когда на табличках поездов дальнего следования оказалось надо писать "Алматы" и "Таллинн" - но украинский - особенно. Помню, как в Церкви в начале 90-х рассказывали страшным голосом: теперь в Украине служба по-украински и Невеста неневестная там будет Девка незамужняя! Ну и другие такие страшилки постоянно рассказывали друг-другу, как весь укр. язык придумал австрийский штаб в 1914-м году.
    И, насколько я понимаю, на сейчас все языки более-менее отболели в русской душе (правда, кажется, как раз не то Алматы, не то Таллинн на поездах отыграли назад, не помню точно), а от украинского их корёжит до сих пор.

    А я вот с тех пор, как приехал в Украину постоянно убеждаюсь, что это русский язык - порченный украинский, а не наоборот. Масса слов, непонятно откуда взявшихся по-русски оказывается отголосками украинского. Вот хотя бы "привет" - что за слово, откуда оно? Я раньше думал - англицизм какой-нть, а теперь знаю, что от "привитать", и корень там - витання, а "при" - приставка. А по-русски кажется, что весть "привет" и есть один корень.
    Или вот что "колокол" - однокоренное слово с "колесо" и "около" я тоже понял только в Украине, где есть слово "коло".
    Или что "недуг" - это значит "не очень (хорошо)".
    Или вот мой любимый пример - "ладонь". Я думал, что это от слово "ладить", в смысле - делать ладно, наводить лад. А по-украински это - "далонь", то есть, старинная "длань" с одной вставленной буквой для удобства произношения, а русские по своему обыкновению взяли чужое слово, переставили буквы местами и довольны: у них свой язык. Детский сад; я когда маленький был, писал бесконечную какую-то сагу в жанре фентези, где всех героев тоже звали именами героев из книжек, которые я читал, только написанными наизнанку.
    Ну и другой мой любимый пример про болезнь коклюш, про которую считается, что название взято из хранцузского, где обозначает "чепчик" (?), а украинское "кашлюк" - якобы, искажение, хотя ежу ясно, что если болезнь вызывает кашель, то ей куда естественней называться "кашлюк", а не "чепчик". Полагаю, что русские опять же спёрли украинское слово, переставили буквы, а теперь делают вид, что импортировали его из самого парижску, фирмА.


    Это я тут зацепил книжку интересную:
    читаю вот. 
    Разумеется, всей этой наивной филологии там нет, это я сам уже додумываю, а там только написано про словари и две грамматики. Но и всякое другое занятное - как Крымский, написав сотни работ, не выкинул ни одной бумажки, и от него теперь остались огромные архивы, например. Более того, он спасал от выкидывания и чужой бумажный мусор; например, после него в соотв. фонде академии наук теперь хранится куча визиток, которые оставляли его квартирной хозяйке посетители: та их выбрасывала, а Крымский доставал из помойки и хранил. И хранил с соответствующей бирочкой шнурок, на котром повесился его любимый ученик (книжка ещё и посмертный аутинг Кр., что он такой умный был, потому что боролся со своей гомосексуальностью и приходилось всё время чем-нть мозги занимать, как я понимаю, хотя не до конца дочитал ещё). Такой Жулонбин-stile.

    Ну и про литературное его творчество интересно. Погуглил тут "Андрiя Лаговського", чтобы скопипастить цитату - обнаружил, что его издают в серии "Школьная классика", эээ. Эээ.
    типа
    — Подивіться на всіх цих людей, що тут погуртувалися, — тяг далі Володимир. — Невже й вам не приходить у голову думка: кожен-кожен із них є ніщо, як результат акту спарування?.. Невже вам не здається, що над головою кожного з них мріє високо в повітрі переплетена в обіймах пара його батьків, au flagrant delit, і... наче благодатне ореолове сяйво на іконах... ллється звідти фосфоричний, спермовий дощ... просто на голову кожному з цих людей, що отут стоять?..

    и так далее.
    такое. 

    Всё это я к тому, что сегодня была 76-ая годовщина его гибели. RIP.


    офф-топ:

    << Previous Day 2018/01/25
    [Calendar]
    Next Day >>

My Website   About LJ.Rossia.org