aceler's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Sunday, August 6th, 2006

    Time Event
    2:51p
    Политический пост.
    Если вы обратили внимание, со времен второй мировой войны люди не воюют. Что же, никто не обнажал оружия? Нет, все идет своим чередом, только теперь это называется по-другому.

    Предлагаю вашему вниманию краткий словарик. При просмотре репортажей иметь под рукой:
    СМИ - Перевод
    Кризис, конфликт - Война
    Эскалация - Война/подготовка к военным действиям
    Гуманитарная миссия - Интервенция
    Спецоперация - Атака
    Установление контроля, контроль ситуации - Захват
    Военные объекты - Промышленные объекты
    Гражданские объекты - Гражданские объекты
    Вывод сил - Отступление

    Отдельно обращаю внимание на термины “убит” и “уничтожен” - это одно и то же, только первое относится к хорошим парням, а второе - к плохим.
    6:08p
    Ф-1
    Потрясающая гонка. Всегда б так.
    7:45p
    Опять пишу какую-то философскую фигню...
    А народу больше нравится про любовь... )
    8:13p
    Народ!
    Как пишется CV (на английском?)?

    Имеется в виду само это резюме. Чего писать и в каком порядке.

    << Previous Day 2006/08/06
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org