шахна и шехина |
Jul. 11th, 2018|05:01 am |
Только сейчас сообразила (и была разбужена этой мыслью), что слово "шахна", обильно используемое И. Бродским в стихах для обозначения полезной женской гениталии, происходит от "шехина" --- трудно объяснимое каббалистическое понятие, официально переводимое как "присутствие бога". На самом деле это женская сущность бога, он сам людей и их тварный мир давно в гробу видал, а она вроде как нет, она обращена к людям больше, чем к богу, причем она существует от него отдельно и позволяет себе обходиться с ним весьма свободно, в нарушение (и каким-то образом, однако -- в подтверждение) патриархальной субординации. Бог же как-то снисходительно и в то же время с восторгом это терпит, как терпят необъяснимый женский каприз.
На самом деле, что было хорошего в патриархальном мире -- вот какие-то нелепые прекрасные парадоксы, в первую очередь лингвистические. После, мне кажется, этого уже не будет. |
|