злой чечен ползет на берег - November 15th, 2001 [entries|archive|friends|userinfo]
aculeata

[ website | Барсук, детский журнал ]
[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

November 15th, 2001

Инспектор едет к следующей свинье; извини, Мурзилка [Nov. 15th, 2001|11:19 am]
[Current Mood | sleepy]
[Current Music |Kooperativ Nishtyak, "Magicheskie rebra Merlina"]

Каледин уехал в Кёльн по делам математическим. Из-за
строки в шапке "To: undisclosed recipients:;" у меня
его письма проваливаются в СПАМ. И совершенно зря.

И вот сегодня он (математик Манфред Лен -- Ю. Ф.)
рассказывал, как у них в деревне -- до того я думал,
что он родом минимум из Кельна: хорошо одевается --
так вот, как у них в деревне делают колбасу. Говорит:
разве это колбаса? нигде теперь нельзя достать нормальную
колбасу. А у нас в деревне, в земле Гессен, еще совсем
недавно колбасу делали настоящую, из настоящей
свежезарезанной свиньи. Мои родители, говорит,
перестали резать свиней только пять лет назад, и то
потому только, что мясник, который мой дядя, заболел...
не Паркисоном, а как там вторая... Альцхеймером, вот.
А ну, он говорил, где тут свинья? подавайте сюда! и
не помнит, что только что зарезал обеих, которые были.
Ну и семья типа решила, что лучше ему на пенсию,
подальше от сложных машин. Я не понял и переспросил:
а что, свинью машиной убивают? Нет, говорит, свинью
пожалуй убивают все-таки топором. Но вот чтобы фарш
делать, да колбасу начинять, для этого машины. И топор
острый.

Француз Николя, он тоже там был, все это выслушал, а
потом сказал: "Parkinson would have been worse".

Но на этом все не кончилось, потому что Манфред
увлекся и начал обьяснять, в чем разница между
Гессеном и соседней Тюрингией (с точки зрения
свиноделия). И какой это большой праздник, зарезание
свиньи. И как всем детям, кто попросит, положена из
свежей свиньи колбаса, но получить ее сложно, надо
пройти испытание -- колбасу, прежде чем упаковать,
отмеряют, и она должна быть ребенку в точности от
одного уха до другого; вот так прямо и прикладывают,
свежую, всю в крови. Но что поделать, приходится
страдать. И я уже начинаю офигевать, потому что оно
все более похоже не то на книгу Миклухо-Маклая про
туземную инициацию, не то на статью министра
сельского хозяйства Вальтера Дарре, посвященную
возвеличиванию свиньи. Был такой министр у Гитлера,
известен как первый экологически озабоченный политик;
статью его я читал в журнале Атака; там было про то,
что только нордические народы едят свинью, а кто
свинью не ест, тот понятное дело жид. С выкладками
калорийности и обьяснениями про геополитическую
сущность. И мне приходится сдерживаться, чтобы
ненароком этого Вальтера не помянуть, потому что
нацистов упоминать моветон.

А потом Манфред рассказал, что в каждом административном
округе есть специальный свиной инспектор. И праздник
зарезания свиньи имеет официальное выражение. Сначала,
еще до всякий перепачканных кровью детей, приезжает
инспектор. Свинью рубят пополам, и выкладывают внутренности
на большой стол. Мясник с инспектором выпивают по рюмке
шнапса. Дальше инспектор берет специальный микроскоп, и
начинает инспектировать внутренности, в основном, печень,
на предмет опасных паразитов (по-видимому, цепней, но он
не знал английского слова). Затем он убеждается, что
цепней нет, и подписывает официальный протокол. Выпивают
еще по рюмке шпанса. Инспектор едет к следующей свинье,
мясник начинает делать колбасу.

Микроскоп меня совершенно добил.

В комментариях к [info]dimkin@lj я давеча непочтительным образом
упоминала журнал "Мурзилка". Теперь мне стыдно. Хочу
сказать, что уважаю очень мерзилку, просто мне его родители
не выписывали, а это обидно. Мурзилка, извините меня.
Link8 comments|Leave a comment

navigation
[ viewing | November 15th, 2001 ]
[ go | Previous Day|Next Day ]