злой чечен ползет на берег - July 15th, 2002 [entries|archive|friends|userinfo]
aculeata

[ website | Барсук, детский журнал ]
[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

July 15th, 2002

[info]anya_anya_anya@lj [Jul. 15th, 2002|12:20 am]
Сегодня мы вышли из нравственного запоя,
чтобы сказать, что



вот у какой девочки сегодня день рожденья.

Что можно было бы пожелать такой девочке?
То есть -- какие могут быть причины, глядя
на нее, не умирать от зависти уже и так?



Не знаю, какие причины. У меня нет.
А ведь фотографии не передают ничего.
Знающие люди подтвердят: и десятой доли
они не передают. Фотографии.

Вот какие
сказки

она нам сочинила

Вот какую сказку

начала сочинять.

А вот тут она ведет дневник:
[info]anya_anya_anya@lj

Желаю вам всем повстречать эту девочку и тоже
ей от души позавидовать.

Ура.
Пока.
Link8 comments|Leave a comment

[Jul. 15th, 2002|02:22 am]
[Current Mood | tired]

Выходит, тонна женщин -- это не так уж и много.
Но где хранить?
LinkLeave a comment

[Jul. 15th, 2002|12:19 pm]
Бляди. Какие бляди. Братья и Сестры!
Мы блядь бляди не местные (блядь). У кого
есть аксаны, и не жалко, помогите мне найти
оригинальный источник

Contes de Ma Mere Loye

Я уже полчаса не могу, потому что шрифту нет, и
она блядь дает только английские странички. А
чего вы хотели.

Еще есть Сказки Матушки Гусыни, подвергнутые
нравственной цензуре для приличия:

http://www.librarysupport.net/mothergoosesociety/goosemessages/messages/491.html
*CENSORED* Mother Goose Rhymes

типа

Old Mother Goose,
When she wanted to *,
Would * * * *
On a very fine *.

She had a son Jack,
A plain looking lad,
He was not very good,
Nor yet very but.

She sent him to market,
A live goose he *;
See, mother, says he,
I have not been *.

Видели когда-нибудь в супермаркете пакет мороженых
лягушачьих лапок? Тьфу.
Link6 comments|Leave a comment

Письмо Сталину [Jul. 15th, 2002|06:44 pm]
Есть вещи, которых нельзя не перепутать, незачем
и стараться, только покроешь себя позором.
Например, фамилии на одну букву, вообще буквы,
фамилии. Один мой друг раз забыл, как пишется
буква "Я", и его письмо начиналось целой строчкой
"Д" яростно перечеркнутых. Но он выкрутился и
с новой строки нарисовал печатное "Я". Теперь
он школьный учитель.

История о том, как нужно писать письма, связана
с именем одного из авторов старенького физтеховского
учебника по основам термодинамики: Румер, Рывкин.
Кто-то из них в пору Культа Личности был
арестован и лет десять протрубил в сталинских
лагерях. Повод к аресту остался более или менее
неизвестным. Где-то посреди срока за нарушение
лагерной дисциплины он был приговорен к смертной
казни, освобожден от работ и посажен в отдельную
камеру, где и ожидал своей участи. Ждать людям
вообще приходилось долго вот по какой причине: в
зимний сезон не было надежных дорог. Бураны,
заносы, а расстрельная бригада одна на сектор, и
передвигалась по графику. Приговоренный несколько
дней сидел один и всякий стук у двери слышал, как
шаг последнего конвойного.

Румер же или Рывкин был женат на сестре Суркова или
Сурикова, а скорее, Суслова, но не того; тоже,
впрочем, высокопоставленного партийного чиновника,
которому поручали и инспекции лагерей. Сам Р.
говорил о своей жене: "Она была очень красивая
женщина -- до шестидесяти лет имела любовников."
С шурином были дружны. Услышав бой сапог и ржавый
скрежет засова, Р. встал, чтобы идти на расстрел,
и увидел в дверях родственника, явившегося на личном
вертолете с инспекцией. В главном кабинете, на
кожаных креслах, С. и Р. пили водку, а начальник
лагеря, почтительно поприветствовав гостей, вышел
из деликатности.

Выслушав все, шурин сказал Р.: "Пиши письмо Сталину."
Тот только усмехнулся -- письма Сталину писал чуть
не каждый третий. Но С. настаивал: "Пиши, я передам."
Дал ему бумагу и ручку и стал диктовать письмо.

Ни словом, ни единым намеком в письме не обсуждался
факт предстоящей казни, ни что другое, к делу не
относящееся. Сюжет такой: физик, большой ученый,
которого заботит будущее его страны, живет в лагере,
трудится на общих основаниях и всем доволен.
Единственное, что его смущает -- это недостаточно
полная библиотека научных трудов, доступных ему в
данный момент. Вот он и просит Иосифа Виссарионовича
этим письмом: нельзя ли сделать так, чтобы его друг
Ландау передал ему такую-то (список) литературу.
Он заранее благодарен. Подпись.

Шурин взял это письмо, простился с родственником и
уехал продолжать инспекцию лагерей. Две недели
стояла непогода и расстрельная бригада задерживалась.
А потом за Рывкиным или Румером прислали вертолет,
привезли в большой населенный пункт и с конвоем
подвели встречать самолет пассажирский. Он стоял
и смотрел, как по трапу спускается Л. Д. Ландау, у
которого в обеих руках по связке книг, а по щекам
текут слезы. Вскоре его перевели в шарашку, а о
каком-то там приговоре никто и не вспоминал. Многие
знают, что смерти нет, но почти никто не ждал ее в
одиночной камере.

У меня твердое ощущение, что эту историю, слышанную
мной от отца (а им -- от Р.), я уже записывала, и
тогда помнила ее лучше. А вот как бы установить, в
каком виде бытует устный фольклор (вроде наших
страшилок и переделок) между английскими школьниками.
Link29 comments|Leave a comment

[Jul. 15th, 2002|09:03 pm]
Провинциальное (в науке, в культуре) определяется
как подражательное по отношению к "столичному".
Но время давно уже такое, что "столичного" может
и не быть -- важно, что самый культурный акт либо
штудии мотивированны подражанием. Это значит,
например, что у студентов/учеников есть ролевые
модели (персоналии из культурного пространства,
иногда собирательные образы, а то и литературные
герои), которых они пытаются играть -- "сам процесс"
им при этом нисколько не интересен. Они влюбляются,
бражничают (то есть, пьют пиво), -- словом, надевают
маски и в них ведут светскую жизнь. Столица
осталась где-то в истории, позади во времени, в
городских мифах провинциалов.
Link6 comments|Leave a comment

navigation
[ viewing | July 15th, 2002 ]
[ go | Previous Day|Next Day ]