alexbogd's Journal
[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends View]
Thursday, December 18th, 2008
Time |
Event |
12:21p |
Дождь и общественный договор Я говорил с высокопоставленным греческим чиновником. Плотный лощеный мужчина в дорогом костюме и с дорогим мобильником в руках сказал мне, что полиция всеми силами старалась не допустить жертв или ранений, не только среди простых граждан, но и среди тех, кто устраивал беспорядки и громил магазины - ведь в большинстве это были подростки. "Забудьте о собственности", - сказал чиновник. - "Мы не можем допустить, чтобы пролилась кровь, это самое главное, поэтому полиция заняла пассивную позицию". Про собственность он добавил, что частично ущерб возместит государство.
Потом я пошел в один из захваченных университетов и поговорил с одним авторитетным анархистом - щуплым 30-летним мужчиной в одежде мышиного цвета и с очень дорогим iPhone (откуда он его взял, я не спрашивал). Он согласился, что позиция полиции - "достаточно пассивная", и это ему нравится (еще бы не нравилось). Но при этом, конечно, он все равно обвиняет полицию в том, что насилие начала она. Здесь нужно отметить, что хотя массовые беспорядки вспыхнули именно после убийства полицейским 15-летнего подростка, игры в кошки-мышки начались за много лет до этого, и как и во всяком застарелом конфликте, определить, кто начал, не только невозможно, но и совершенно бессмысленно. Кстати, анархист согласился со мной, что правительство правильно поступает, что помогает возместить ущерб. Правда, по его словам, иначе оно и поступить не может - это-де вынужденная мера.
Эти заявления меня частично обнадежили. Похоже, и в полиции, и в экстремистской среде есть понимание того, что какую-то красную черту переступать нельзя. Вероятно, это понимание было даже в худшие дни беспорядков - ведь не только убитых, но и серьезно раненых не было вообще. И это не может не радовать.
Но гораздо лучше любого гласного или негласного общественного договора на ситуацию действует дождь. Только польет как следует - разбегаются, словно мыши, анархисты, а за ними, промокая под дождем, топают на зимние квартиры слоники - тяжеловооруженная полиция.
Так что дождь, вроде того, что в Афинах льет сейчас, для общественного согласия в Греции самое полезное явление. | 2:20p |
Кавафис, "В ожидании варваров" – Чего мы ждем, сошедшись здесь на площади?
– Да, говорят, придут сегодня варвары.
– Так почему бездействие и тишина в сенате? И что ж сидят сенаторы, не пишут нам законов?
– Да ведь сегодня варвары придут сюда. Сенаторам не до законов более. Теперь писать законы станут варвары.
– А император наш зачем, поднявшись рано утром, У главных городских ворот на троне восседает В своем уборе царственном и в золотой короне?
– Да ведь сегодня варвары придут сюда. И император наш готов принять их предводителя, – он даже приготовил указ, чтобы тому вручить: указом сим ему дарует титулы и звания.
– А консулы и преторы зачем из дому вышли сегодня в шитых золотом, тяжелых багряницах? Зачем на них запястия все в крупных аметистах и перстни с изумрудами, сверкающими ярко, и опираются они на посохи резные, из золота и серебра, в узорах прихотливых?
– Да ведь сегодня варвары придут сюда, так роскошью им пыль в глаза пустить хотят.
– А что же наши риторы не вышли, как обычно, Произносить пространные торжественные речи?
– Да ведь сегодня варвары придут сюда, а варвары не любят красноречия.
– А отчего вдруг поднялось смятение в народе и озабоченно у всех враз вытянулись лица, и улицы и площади стремительно пустеют, и по домам все разошлись в унынии глубоком?
Уже стемнело – а не видно варваров. Зато пришли с границы донесения, что более не существует варваров.
И как теперь нам дальше жить без варваров? Ведь варвары каким-то были выходом.
Перевод Ирины Ковалевой (1961-2007) |
|