alexeyizhevsk [entries|archive|friends|userinfo]
alexeyizhevsk

[ userinfo | ljr userinfo ]
[ archive | journal archive ]

[Jul. 29th, 2011|08:03 pm]
LinkLeave a comment

[Jul. 28th, 2011|03:29 pm]
вчера в маршрутке рядом со мной уселась очень большая женщина и сразу заняла все пространство, как большое душное облако в сарафане.

поерзав и утвердившись сразу на двух сиденьях, облако раскрыло книгу и принялось читать, очень часто, наверное, по инерции, вздыхая и становясь таким образом еще больше, распространяясь уже даже немножко за пределы маршрутки.

я оказался притиснутым к окну и все, что смог сделать, это передвинуть в целях самозащиты специальную пустую сумку из-под ноутбука, которую всегда таскаю с собой специально для таких случаев. сумка встала жестким краем прямо между мной и женщиной-облако и позволила мне перевести дух и похвалить себя за предусмотрительность.

некоторое время длился статус-кво, затем облако зашевелилось, пошло волнами и тихим, очень вежливым голосом откуда-то из самых недр своего существа попросило меня:

- ну-ка, уберите сумку. мне неудобно.

я поколебался, но вспомнил, сколько еще ехать, будучи подмятым под чрезвычайно мягкий, но очень горячий бок женщины-облака и твердо сказал:

- а Вы ко мне прислоняться не будете?

женщина-облако едва не подскочила на месте, задохнулась от возмущения и стала энергично оглядываться, насколько позволяло пространство, призывая других жителей маршрутки в свидетели. не нашла и наконец просипела сдавленно от пережитых эмоций:

- Вы что!? у тебя что!? ты озабоченный!?

я не сразу нашелся с ответом, но все же посчитал нужным уточнить:

- понимаете, я не в этом смысле.

облако тут же перебило меня:

- все! закрыли вопрос!

я хотел пожать плечами, но не смог. сумка осталась между нами.

женщина-облако возможно сильнее отвернулась от меня и вновь нависла над книгой, заложенной сторублевой купюрой.

я украдкой вздохнул и стал думать о том, как нужно было бы ответить. правильные конструкции всегда приходят после. но потом плюнул, тоже мысленно, и стал смотреть в окно, ведь это лучшая медитация, позволяющая отключиться от насущного. разведчикам же тоже не всегда легко. но справляются.
Link4 comments|Leave a comment

[Jul. 28th, 2011|03:28 pm]
вчера на Чистых прудах сидел на скамейке в компании симпатичных старушек.

я ел булку с молоком, а старушки обсуждали поход зятя одной из них на концерт Scorpions:

- я ему после говорю: "Вась, как концерт-то?"
- а он: "Да как-то не знаю, Василиса Петровна. Ничего особенного не запомнил".

Василиса Петровна заговорщицки толкнула подружку под локоть и сказала с интонацией, как будто произносила последнюю фразу анекдота:

- а я ему: "Так ты что же, Вась! Уснул там, что ли?"

и обе старушки мелко захихикали, прикладывая сухие кулачки к губам.

я тоже не сдержался и улыбался, отвернувшись изо всех сил в сторону.

вдруг мимо нас по дорожке невысокая девушка-подросток в сарафане прокатила инвалидную коляску с красивой женщиной средних лет. у нее были длинные густые темные волосы и четкий профиль. в руке, лежащей на подлокотнике, она держала незажженную сигарету. женщина сидела с очень прямой спиной и поднятым подбородком. она покачивалась в такт движениям коляски и смотрела куда-то сквозь людей, попадавшихся навстречу.

коляска проехала мимо.

старушки, за секунду до этого переставшие хихикать, проводили коляску глазами и смотрели ей вслед, пока она не скрылась за павильоном. а потом дружно и глубоко вздохнули. и молчали. я доел свою булку, допил молоко и ушел.
Link2 comments|Leave a comment

[Jul. 28th, 2011|11:49 am]
попробуем с третьей цифры.
Link7 comments|Leave a comment

[Jul. 24th, 2011|11:31 pm]
"... на этот раз выскажем нашу главную мысль, что отличительный характер русской литературы - внезапные проблески сильных и даже великих художнических талантов и, за немногими исключениями, вечная поговорка читателей: "Книг много, а читать нечего..."

Из статьи В.Г. Белинского "Герой нашего времени. Сочинение М. Лермонтова. СПб. 1840", сб. "Классики русской литературы. В.Г. Белинский, критические статьи: Герой нашего времени, Стихотворения М. Лермонтова". Государственное издательство Москва-1923-Петроград. Типография Печатный двор Петроград. Печатается по журналам "Отечественные Записки", 1840, т.т. Х и ХI, 1841, т. XVIII, 1841, т. XIV. 
LinkLeave a comment

[Jul. 22nd, 2011|12:58 pm]


спасибо сообществу [info]ebnutaja-pesnja@lj, его смотрителю мусье [info]maug_li@lj а также пользователю [info]nanobrother@lj за предоставленное видео
LinkLeave a comment

[Jul. 22nd, 2011|12:38 pm]
LinkLeave a comment

[Jul. 22nd, 2011|11:39 am]
LinkLeave a comment

[Jul. 22nd, 2011|11:38 am]
LinkLeave a comment

[Jul. 22nd, 2011|11:36 am]
LinkLeave a comment

[Jul. 22nd, 2011|11:21 am]
LinkLeave a comment

[Jul. 21st, 2011|12:42 pm]
LinkLeave a comment

[Jul. 18th, 2011|06:46 am]
Получается, непрерывная прямая - это более подробный пунктир.
Link7 comments|Leave a comment

[Jul. 14th, 2011|11:18 am]
LinkLeave a comment

[Jul. 5th, 2011|06:49 pm]
Я понял, почему женщинам в транспорте место не уступают. Во всем виноваты составители текстов об'явлений в метро. Сейчас внимательно послушал: "Уважаемые пассажиры! Пожалуйста, уступайте места для инвалидов, пожилых людей, пассажиров с детьми и беременных(!) женщин".
Вот так. Не уступающие не беременным все делают формально правильно. Не беременная? О тебе не сказано. Постоишь!
Link18 comments|Leave a comment

[Jul. 4th, 2011|11:10 pm]
LinkLeave a comment

[Jul. 4th, 2011|10:09 pm]
LinkLeave a comment

[Jul. 4th, 2011|09:59 pm]
LinkLeave a comment

[Jun. 25th, 2011|02:20 pm]
LinkLeave a comment

[Jun. 23rd, 2011|02:20 pm]
Аэрофлот
http://komisar-oss.livejournal.com/446387.html

Белоруссия
http://toxaby.livejournal.com/514440.html
LinkLeave a comment

navigation
[ viewing | 20 entries back ]
[ go | earlier/later ]