Журнал Андрея Мальгина - Post a comment
( Read Comments )
TimeText
04:29 pm

[info]nezyf@lj

[Link]

Кантонский :) очень даже отличается, нет упрощенных иероглифов.
А шанхайский совсем отличается, иероглифами было бы даже смешно изображать, грамматика отличается. Но так как это диалект, то книг и словарей нет. Я видела только учебники для иностранцев, грамматика очень отличается.
Так по-вашему, и японский - диалект, если используют те же иероглифы. гыгы
Украинский можно почти понять русскому.
Каталанский может понять испанец. Я читаю по-каталански бегло с первого раза, только не говорю. Каталанский - тоже отдельный язык, есть смешные испано-каталанские никому не нужные словари. Так же как и совершенно забавные итальяно-испанские.
А вот пекинцу шанхайца не так легко понять.
Впрочем, Вы, по всей видимости, не лингвист. Я - так себе, раньше изучала. Так что спора не получится.
Reply:
 
From:
(will be screened)
Identity URL: 
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
Username:
Password:
Subject:
No HTML allowed in subject
Message:



Notice! This user has turned on the option that logs your IP address when posting.
My Website Powered by LJ.Rossia.org