Журнал Андрея Мальгина - Lili Marlene
[Recent Entries][Archive][Friends][User Info]
09:58 pm
[Link] |
Lili Marlene
|
|
|
Эту песню в 50-е годы пел мой отец, точнее напевал не зная других слов, кроме слов "Лили Марлен", и мне очень хотелось о ней узнать. Из статьи можно понять, что не было русского варианта этой песни, это странно. Например, также любимая моим отцом песня "Мы летим, ковыляя во мгле" была калькой с немецкого оригинала.
| From: | shaon@lj |
Date: | April 19th, 2007 - 12:44 pm |
---|
| | Re: Спасибо! | (Link) |
|
Ошибаетесь. "Мы летим ковыляя во мгле" - это британская песенка времен войны. Была завезена в СССР офицерами британской военной миссии. В СССР ее сделал популярной Утесов
Спасибо, это для меня ценная информация.
Да, это английская песня времен второй мировой войны. Причем то, что пел Утесов, калькой не назовешь. Русский текст сокращен и сильно отличается от оригинала. В советское время было очень трудно добиться разрешения на перевод и исполнение песни, герои которой долетели благодаря молитве, поэтому в русском тексте о молитвах и вере в бога не упоминалось. Если вам интересно, здесь есть немного истории и можно сравнить русскую песню с английской: http://www.9may.ru/songs/m1772.
| | | Отлично, просто здорово. | (Link) |
|
Огромное спасибо за ссылку, так узнаешь все-таки то, что давно хотел узнать, хоть это часто бывает, но каждый раз удивляет. |
|