Журнал Андрея Мальгина - Шейх Мансур
July 27th, 2007
01:11 pm

[Link]

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
Шейх Мансур

Прямо буря прошла по страницам ЖЖ, когда издательство "Молодая гвардия" объявило о выходе в серии ЖЗЛ жизнеописания чеченского "шейха" Мансура (шейха беру в кавычки, так как шейхом вышедший из народа повстанец вроде бы не был).

[info]ssmirnoff@lj: Интересно, а когда выйдут биографии Басаева и Хаттаба в этой замечательной серии?!
[info]pavell@lj: И впрямь, жизнь замечательных людей. Про Гитлера нету, он тоже был "замечательный человек".
[info]semen_serpent@lj: Такая вот борьба с экстремизмом.
[info]new_ur_all@lj: Предполагается ли издание про Гитлера из этой же серии?

Ну и так далее. Правда, никто из них книгу не читал. Но это, конечно, мелочи. На обложку посмотрели и вынесли суждение. Бывает со всяким. Ну и еще друг другу процитировали издательскую аннотацию, и все.
Нарочно привожу суждения не людей с улицы, а авторитетных публицистов. Люди с улицы, поверьте, тоже в выражениях не стеснялись, но нам до них нет дела.
"Независимая газета" превзошла сама себя. Отзыв о книге "Шейх Мансур" она поместила в качестве редакционного комментария (как это у них водится со времен Третьякова, за подписью античного мыслителя) и назвала: "Жизнь замечательных людоедов". И, хотя начинается отзыв словами: "Я очень люблю читать.", читать книгу, о которой он отзывается, автор редакционного мнения не стал. Ниасилил, как говорится. http://www.ng.ru/printed/78237 Зато как эффектно: шейх Мансур поставлен в один ряд с Чикатило и с Геббельсом. В былые времена после такой рецензии руководство издательства "Молодая гвардия" немедленно лишилось бы своих кресел. К счастью, времена сейчас другие.
Кстати, исторический писатель Анатолий Виноградов (о котором я писал тут недавно) издал в 1934 г. в "Библиотечке "Огонька" книгу под тем же названием - "Шейх Мансур", и почему-то тогда никто не обвинял его в антипатриотизме только на основании того, что повесть с таким названием вышла в свет. А о Мансуре он узнал от Льва Толстого, которого в юные годы посещал в Ясной Поляне и который сам собирался о Мансуре написать. И неудивительно - историческая фигура того стоила.
По-моему, единственный из отозвавшихся на книжку Алауди Мусаева, кто ее действительно прочел, vad_nes. Свое мнение он опубликовал не только у себя в ЖЖ, но и на сайте http://gazeta.ru. Мнение мне показалось любопытным: http://vad-nes.livejournal.com/295670.html
Я тоже книгу прочел. И как не прочесть, после таких рекомендаций (поразительно, но даже вышедшая одновременно в той же серии ЖЗЛ книга "Мао цзе-Дун" не вызвала такой реакции).
Мнение выскажу тезисно.
О шейхе Мансуре Интереснейшая личность. Действовал практически одновременно с Емельяном Пугачевым, и занимался тем же самым. Горские князьки, беспрерывно присягавшие на верность императрице, боялись его и просили русских наместников обеспечить им защиту. Опирался на бедные, притесняемые, свободолюбивые слои общества. Если бы в сталинские годы советская пропагандистская машина нашла и раскрутила какого-нибудь национального чеченского писателя, нет никакого сомнения, что тот сделал бы Мансура героем своего эпоса, - в полном соответствии с канонами пропаганды того времени: боролся с угнетателями, царскими сатрапами, национально-освободительная борьба, защита бедняков и т.д. - все мы еще не забыли эти штампы. Но не случилось. Мансур - несомненный герой своего народа, и не надо лишать народ героев.
О чеченцах. Первые сто страниц книги посвящены вовсе не ее герою. Это ликбез для русского читателя: кто такие чеченцы, откуда взялись, каково устройство чеченской семьи, тейпа, общества. Страшно интересно, и многое объясняет. Например, я с удивлением узнал, что у чеченцев - самого многочисленного народа Кавказа - никогда не было единоначалия. Не было у них ни царя, ни верховного правителя, никакого общего руководителя. И это многое объясняет, в том числе и в событиях самого последнего времени. Эти сто страниц я настоятельно рекомендовал бы прочесть всем, кто у нас так или иначе соприкасается с "чеченским вопросом". Это не просто занимательная, это для них крайне нужная информация. В принципе тут под одной обложкой две книги: одна о шейхе Мансуре, вторая - о чеченских традициях (даже сейчас, когда с нашей помощью произошла чудовищная деградация чеченского общества, многие из этих традиций живы).
О чеченцах и русских. В принципе, Ельцину не следовало слушать советников типа Грачева и Филатова, он должен был приблизить к себе Дудаева, осыпать благодеяниями и пообещать примерно то, что дал Шаймиеву. Военного ужаса и последующей деградации, скорей всего, не было бы. Во всяком случае, Коржаков утверждает, что Дудаев ждал именно такого поворота событий. Точно также в свое время приблизил к себе чеченского князя Ших-Мурзу царь Федор Иоаннович, и тот обеспечивал безопасное сообщение между Россией и Грузией. А в определенный момент Ших-Мурза отправил в Москву собственное посольство и прошение принять его земли под протекторат русского государя: "Чтобы государь дядю его - Шиха князя, и весь его улус пожаловал и держал под своею царскою рукою; а он государю рад служить и со государевыми воеводами с терскими супротив всякого государства недруга стоять хочет, и где государь велит ему идти на свою государеву службу, и готов государеву службу нести". В результате именно Ших-Мурза в конце 16 века создал надежную преграду продвижению Турции и Персии на Кавказ. Эту историю весьма уместно приводит А.Мусаев в своей книге.
То, что чеченцы - извечные враги России, - это сильное преувеличение. При правильном подходе чеченцы могут быть надежными союзниками, опорой России на Кавказе.
Об исламе. Лично для меня сюрпризом было то, что ислам в Чечне воцарился относительно недавно. До имама Мансура (который и был основным распространителем мусульманской веры), чеченцы были скорее язычниками, причем в их истории был даже христианский период (начиная с Х века), что нашло отражение в языке. Идиоты-турки долгое время считали Мансура "неправильным имамом", "самозваным пророком", скрупулезно изучали его проповеди на предмет соответствия канону. Если бы они с самого начала мощно поддержали Мансура, России бы на Кавказе сейчас не было. Сам Мансур отнюдь не стремился заменить российских колонизаторов на турецких. А религию использовал прежде всего в практических целях - для укрепления личного авторитета, о чем также в книге сказано недвусмысленно.
О русских "колонизаторах". Автор книги абсолютно объективно пишет о том, Россия принесла на Кавказ больше хорошего, чем плохого. Россия шла туда всерьез и надолго. Освоение Кавказа продвигалось по продуманному плану. Разумеется, заселение этих земель русскими не могло проходить без стычек с местным населением, но администрация всеми силами пыталась этого избегать. Святлейший князь Потемкин-Таврический был не дурак и автор книги пишет о нем с очевидной симпатией (антигероями книги, напротив, являются те, кто предпочитал не разговаривать с местным населением, а просто выжигал все подряд, - они названы по именам, в большинстве случаев эти имена, кстати, нерусские). Строились школы не только для аборигенов, где учили русскому языку, но и русских заставляли посещать школы, где их учили местным наречиям. Русские власти старались учитывать местные, включая религиозные, традиции. Надо сказать, что и простые казаки вполне находили общий язык с чеченцами. В качестве доказательства приводится такое мнение Льва Толстого о терских казаках: "Очень, очень давно предки их, староверы, бежали из России и поселились за Тереком, между чеченцами на Гребне, первом хребте лесистых гор Большой Чечни. Живя между чеченцами, казаки перероднились с ними и усвоили обычаи, образ жизни и нравы горцев; но удержали и там во всей прежней чистоте русский язык и старую веру... Еще до сих пор казацкие роды считаются родством с чеченскими и любовь к свободе, праздности, грабежу и войне составляют главные черты их характера. Казак, по влечению, менее ненавидит джигита-горца, который убил его брата, чем солдата, который стоит у него, чтобы защищать его станицу, но который закурил табаком его хату. Он уважает горца-врага, но презирает чуждого для него угнетателя солдата. Собственно русский солдат для казака есть какое-то дикое и презренное существо, которого образчик он видел в заходящих торгашах и переселенцах-малороссиянах, которых казаки презрительно называют шаповалами. Щегольство в одежде состоит в подражании черкесу. Лучшее оружие добывается от горца. Лучшие лошади покупаются и крадутся у них же. Молодой казак щеголяет знанием татарского языка и, разгулявшись, даже со своим братом говорит по-татарски".
О позиции автора Только слепой не увидит того, что автор изо всех сил и на каждой странице стремится быть объективным. Даже в красочных описаниях батальных сцен, когда видно, что ему трудно сдержать эмоции, он отдает должное мужеству и упорству не только земляков, но и русских солдат. Война есть война, и не случайно на Бородинском поле стоят памятники не только русским воинам, но и французским. Полагаю, автору книги даже придется выслушать на этот счет какие-то замечания от не в меру патриотичных соотечественников. Впрочем, они должны понять, что столь полная биография шейха Мансура необходима не только русскому, но и чеченскому читателю, живущему в условиях разрухи образования и культуры. Там придется заново отстраивать новую культуру, новую мифологию, заново переписать учебники истории, освободив их от пропагандистских штампов. С этой точки зрения подход, продемонстрированный Алауди Мусаевым в этой, наделавшей столько шума, книге, я бы назвал мудрым.

(Оставить комментарий)

My Website Powered by LJ.Rossia.org