Журнал Андрея Мальгина - Post a comment
( Read Comments )
TimeText
12:35 pm

[info]amalgin

[Link]

Еще о плагиате
26 октября 1952 г. в "Комсомольской правде" появилась заметка, содержавшая безапелляционное заявление: "Николай Кутов - бессовестный литературный вор". В заметке речь шла о литературном плагиате. Через два дня в "Литгазете" напечатали опровержение. Оказалось, что стихи, в краже которых был обвинен Н.Кутов, были уже давно им написаны и опубликованы в газете "Челябинский рабочий" в 1945 году. Но точно такое же стихотворение появилось в 7-м номере журнала "Молодой колхозник" в 1947 году за подписью А.Моисеева. Когда Н.Кутов перепечатал свои стихи в 1951 году в сборнике "Новый край", автор "Комсомольской правды" Г.Болотский тут же изобличил "вора". Смешно, но этим скандалом он привлек внимание к своей персоне. И выяснилось, что сам Гарри Болотский не гнушается плагиата. Он представил в редакцию журнала "Советский воин" рукопись, состоявшую из трех стихотворений, которые он выдавал за свои. Одно из них принадлежало Н.Юрченко, второе - М.Файгельсону, а третье - А.Левушкину. Все они были списаны дословно из разных номеров журнала "Смена" за 1947-1949 гг.

Факт из книги В.Антипиной "Повседневная жизнь советских писателей. 1930-1950-е годы."

Классический пример - история с Василием Журавлевым, который включил в свою журнальную подборку ("Октябрь", 1965, №4) стихотворение Анны Ахматовой "Перед весной бывают дни такие..." и тут же нарвался на язвительную реплику в "Известиях" (20.04.1965). Пойманный за руку вор-стихотворец принес читателям газеты извинения (28.04.1965), но его попытки оправдаться (декать, он когда-то переписал это стихотворение в собственный блокнот, а спустя годы обнаружил и принял за свое...) общественным мнением приняты не были... Валерий Хатюшин по крайней мере дважды опубликовал в 2003 году под своим именем стихотворение Елены Сойни, датированное еще 1976 годом и с тех пор неоднократно переиздававшееся. Отвечая на справедливые недоумения Е.Сойни ("Мне непонятно,зачем В.Хатюшину понадобилось присваивать крик женской души, чужую боль, чужой крест"), плагиатор в мартовском номере газеты "День литературы" за 2005 год ответил: "Честно сказать, уже не помню, каким образом почти 20 лет назад в моих черновиках оказались эти строки, ставшие стихотворением "Миг"... Но вот два года назад, когда я составлял книгу "Собрание стихотворений" и просматривал свои черновики, то наткнулся на них, и они мне понравились..." Е.Сойня просила вернуть ей хотя бы гонорар, но Хатюшин замял этот вопрос.

Факты из книги С.И.Чупринина "Жизнь по понятиям. Русская литература сегодня".
Reply:
 
From:
(will be screened)
Identity URL: 
имя пользователя:    
Вы должны предварительно войти в LiveJournal.com
 
E-mail для ответов: 
Вы сможете оставлять комментарии, даже если не введете e-mail.
Но вы не сможете получать уведомления об ответах на ваши комментарии!
Внимание: на указанный адрес будет выслано подтверждение.
Username:
Password:
Subject:
No HTML allowed in subject
Message:



Notice! This user has turned on the option that logs your IP address when posting.
My Website Powered by LJ.Rossia.org