ЗКП Старого Шкипера
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Monday, October 9th, 2006

    Time Event
    3:14a
    TRAFALGAR: THE MEN, THE BATTLE, THE STORM by Tim Clayton & Phil Craig
    .
    Contents:

    Chapter illustrations
    British and Combined Fleets: October 1805
    Authors’ Note
    1. The Miradors of Cadiz
    2. The Plum Pudding in Danger
    3. Our Incomparable Navy
    4. Latoushe’s Monument
    5. As Smooth as the Lake at Stowe
    6. A la Nelson
    7. Signal Flag Yellow with Blue Fly
    8. Blue Lights
    9. A Forest of Masts
    10. Putting a Good Face on It
    11. Go Through She Shall, By God
    12. Take Your Choice
    13. Incredible Fury on Both Sides
    14. A Mere Matter of Fact
    15. The Edge of Chaos
    16. Death or Victory
    17. The Dangers of a Lee Shore
    18. The Seaman’s Last Shift
    19. Cosmao’s Sortie
    20. Sink, Burn, and Destroy
    21. The Worst Hurricane I Ever Saw
    22. The Mercy of God
    23. We All Cry for Him
    24. The Empire of the Ocean
    Acknowledgements
    Notes on Sources
    Bibliography
    Index
    Battle Plans


    Посмотреть в полный размер, 50,18 КБ, 770x1163 )

    Посмотреть в полный размер, 57,73 КБ, 755x1148 )
    3:57a
    TRAFALGAR: THE MEN, THE BATTLE, THE STORM by Tim Clayton & Phil Craig (cont.)
    British and Combined Fleets: October 1805

    BRITISH FLEET

    Weather Division
    Victory........Vice Admiral Horatio, Viscount Nelson; Captain Thomas Hardy
    Temeraire..........Captain Eliab Harvey
    Neptune............Captain Thomas Fremantle
    Leviathan..........Captain Henry Bayntun
    Conqueror..........Captain Israel Pellew
    Agamemnon..........Captain Sir Edward Berry
    Britannia......Rear Admiral William Carnegie, Earl of Northesk; Captain Charles Bullen
    Africa.............Captain Henry Digby
    Ajax...............Lieutenant John Pilfold (in absence of Captain William Brown)
    Orion..............Captain Edward Codrington
    Minotaur...........Captain Charles Mansfield
    Spartiate..........Captain Sir Francis Laforey

    Lee Division
    Royal Sovereign...Vice Admiral Cuthbert Collingwood; Captain Edward Rotheram
    Belleisle.............Captain William Hargood
    Mars..................Captain George Duff
    Tonnant...............Captain Charles Tyler
    Bellerophon...........Captain John Cooke
    Colossus..............Captain James Morris
    Achille...............Captain Richard King
    Revenge...............Captain Robert Moorsom
    Defiance..............Captain Philip Durham
    Dreadnaught...........Captain John Conn
    Swiftsure.............Captain William Rutherford
    Polyphemus............Captain Robert Redmill
    Defence...............Captain George Hope
    Thunderer.............Lieutenant John Stockham (in absence of Captain William Lechmere)
    Prince................Captain Richard Grindall

    Frigates and Smaller Vessels
    Euryalus..............Captain Henry Blackwood
    Naiad.................Captain Thomas Dundas
    Phoebe................Captain Thomas Capel
    Sirius................Captain William Prowse
    Pickle................Lieutenant John Lapenotiere
    Entreprenante.........Lieutenant Robert Young


    THE COMBINED FLEET

    Rearguard
    Neptuno.......................Commodore Cayetano Valdés
    Scipion.......................Captain Charles Berenger
    Intrepide.....................Captain Louis Infernet
    Formidable..............Rear Admiral Pierre Dumanoire; Captain Jean-Marie Letellier
    Mont-Blanc....................Captain Guillaume Lavillegris
    Duguay-Trouin.................Captain Claude Touffet
    Rayo..........................Commodore Enrique Macdonnell
    San Francisco de Asis.........Captain Luís Flores

    Centre
    San Agustin...................Commodore Felipe Cajigal
    Heros.........................Captain Jean-Baptiste Poulain
    Santísima Trinidad......Rear Admiral Baltasar de Cisneros; Commodore Xavier de Uriarte
    Bucentaure..............Vice Admiral Pierre Villeneuve; Captain Jean-Jacques Magendie
    Neptune.......................Captain Esprit-Tranquille Maistral
    San Leandro...................Captain José Quevedo
    Redoutable....................Captain Jean-Jacques Lucas


    Vanguard
    San Justo.....................Captain Miguel Gaston
    Indomptable...................Captain Jean-Joseph Hubert
    Santa Ana.....................Vice Admiral Ignacio de Álava
    Fougueux......................Captain Lois-Alexis Baudouin
    Monarca.......................Captain Teodoro de Argumosa
    Pluton........................Commodore Julián Cosmao-Kerjulien

    Squadron of Observation
    Algesiras...........Rear Admiral Charles Magon; Commander Laurent Le Tourneur (acting capt)
    Bahama........................Commodore Dionisio Alcala Galiano
    Aigle.........................Captain Pierre Gourrege
    Montañés......................Captain Francisco Alcedo
    Swiftsure.....................Captain Charles-Eusebe L’Hospitalier-Villemadrin
    Argonaute.....................Captain Jacques Epron
    San Ildefonso.................Commodore José de Vargas
    Achille.......................Captain Lois Denieport
    Principe de Asturias...Admiral Federico Gravina; Commodore Rafael de Hore
    Berwick.......................Captain Jean-Filhol-Camas
    San Juan Nepomuceno...........Commodore Cosme de Churruca

    Frigates and Brigs
    Rhin..........................Captain Michel Chesneau
    Hortense......................Captain Louis La Marre La Meillerie
    Cornelie......................Captain Jules-Francois de Martinenq
    Themis........................Captain Nicolas Jugan
    Hermione......................Commander Jean-Michel Mahe
    Furet.........................Lieutenant Pierre Demay
    Argus.........................Lieutenant Yves-Francois Taillard

    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Current Mood: contemplative
    Current Music: good by, ladies
    9:52p
    Тим Клейтон, Фил Крейг. ТРАФАЛЬГАР: ЛЮДИ, СРАЖЕНИЕ, ШТОРМ (1а)
    .
    Глава 1. Сторожевые башни Кадиса

    * * *
    Кадис расположен на острове, прямо напротив края длинной узкой полоски суши, окруженной Атлантическим океаном. С башни Тавира, самой высокой сторожевой башни города, можно непосредственно видеть место, где разыгралось сражение. Глядя на юг, видишь длинные песчаные пляжи, простирающиеся до мыса Трафальгар. Суда сражались в нескольких милях от берега, почти на горизонте, ближе к мысу Рош, чем к самому Трафальгару. В этом направлении можно наблюдать волны, разбивающиеся о скалистые отмели, которые до сих пор заставляют настораживаться мореплавателей. Позади, к северу и востоку, раскинулись сверкающие воды хорошо укрытой бухты Кадис-бей, а к юго-востоку виден главный судоходный канал, петляющий среди солончаков болотистого острова Исла-де-Леон (где по сей день находится главная военно-морская база Испании) и тянущийся до судостроительной верфи Ла-Каррака, где строились и ремонтировались корабли короля Испании.
    Солнечным днем – а большинство дней здесь солнечны – улицы старого города, радиально расходящиеся от основания башни, погружены в глубокий сумрак. Здесь мало что изменилось с 1805 года: улицы слишком узки для значительного дорожного движения, и большинство людей ходят пешком, как и в те далекие времена. Исключением является лишь Аламеда – широкое авеню, выходящее на залив, где элегантные дамы Кадиса все так же укрываются в тени экзотических американских деревьев, растущих по его сторонам. В его западной части возвышается знаменитая, построенная в стиле барокко, церковь Иглесиа-дель-Кармен, где офицеры объединенного флота прослушали мессу перед выходом в море. Из окон отеля Парадор Атлантико можно наблюдать форт и маяк Сан-Себастьян на фоне заходящего солнца, окинуть взором водное пространство, где патрулировала когда-то эскадра Коллингвуда, блокировавшая Кадис, и в нескольких сотнях ярдов отсюда увидеть скалы, которые разодрали днище флагманского корабля адмирала Вильнева во время жестокого шторма, последовавшего вслед за сражением.
    В 1805 году Кадис был самым шикарным и процветающим городом Испании - не таким величественным, как надменный Мадрид, с его двором и аристократией, но намного более космополитичным. И другие испанские города были окрашены в белый цвет, но никакой из них не сверкал подобно Кадису, фасады домов которого были облицованы белым мрамором. Некий писатель сравнивал его с «гигантским кораблем из алебастра, плывущим средь морей». Перила многих балконов и решетки на окнах первых этажей были выкрашены в цвет морской волны. Окованные медью большие деревянные двери выходили в покрытые голубой плиткой внутренние дворики с роскошной тропической растительностью. Комнаты были отделаны красным деревом, позолотой, тонким стеклом и прочей фешенебельной роскошью из Италии, Франции и Англии. Красивые фасады приятно сочетающихся по стилю четырехэтажных зданий заслоняли крыши так, что эта белизна простиралась вплоть до голубого неба, прерываемая только черепичными шпилями и куполами церквей. И над всем этим как бы плыли 160 сторожевых башен, с которых кадисские торговцы осматривали горизонт в поисках возвращающихся домой судов. Тавира была официальной сторожевой башней и именно отсюда летом 1805 года городская стража наблюдала за кораблями британского флота сквозь свои длинные медные подзорные трубы.

    * * *

    В свои пятьдесят семь лет Коллингвуд имел изрядный опыт путешествий, и, по его обоснованному мнению, теплый и ветренный Кадис имел «преимущество обладать великолепнейшим климатом в мире». В семь утра вторника 20 августа 1805 года он находился на борту своего флагмана «Дредноут», как обычно крейсировавшего в нескольких милях мористее Кадиса; при нем была его собака Баунс (Задавака). У Коллингвуда было всего лишь три линейных корабля, так как основная часть испанского флота была вне Кадиса. Один из линейных кораблей, «Колосс», в данный момент проверял судно под шведским флагом; многие испанские купцы пытались прорваться через блокаду, используя флаги третьих стран.
    Адмирал осмотрел гавань своей подзорной трубой и привычно насчитал восемь высоких мачт в ней. Еще четыре корабля стояли у входа в бухту. Коллингвуд отлично знал Кадис. Он блокировал его в военное время и посещал в мирное. На пути домой из Средиземного моря британские корабли часто останавливались здесь, чтобы принять груз серебра для безопасной доставки в Англию. Комиссионные составляли приличный дополнительный доход для британских капитанов. Подобные приработки редко выпадали в дни блокадной службы.
    Самопожертвование и долг были лозунгом современного флота, мощного, но раскиданного по миру, настолько переполненного амбициозными талантами, что он больше не обещал столбовой дороги от способностей к богатству, как это было пятьдесят лет назад. Однако успех все еще мог принести достаток. Коллингвуд был сыном обанкротившегося ньюкаслского купца, но благодаря своей удачной морской карьере он женился на дочери лорда-мэра в 1791 году. Периоды времени, проведенные вместе с Сарой, были короткими. В течение долгих лет, проведенных в блокаде французского флота в Бресте, он приучал своих капитанов быть такими же самоотверженными и дисциплинированными стоиками, каким и был он сам. Он был образованным и тонко чувствующим, суховатым, но с чувством юмора. Его письма временами были по озорному забавны. Но он был суров: ненавидел пьянство и относился с недоверием к романам, особенно для девочек, которое усиливалось тем, что его старшей дочери, тоже Саре, исполнилось тринадцать. Он очень хотел попасть домой.
    Будучи командиром корабля, он был сострадателен, гуманен и справедлив, неохотно применял физические наказания. Он любил свои экипажи, и те отвечали ему признательностью и уважением. Но мнения его братьев-офицеров были противоречивы. Многим он был непонятен из-за его сдержанности. Один молодой офицер написал о нем позже как «о самовлюбленном старом медведе. Все признавали, что он был храбр, непреклоннен, упорен и решителен, но у него было мало друзей и совсем не было почитателей. Телом и душой он был железом, и очень холодным железом».
    Каковы бы не были его недостатки, Коллингвуд без сомнения был умен и хладнокровен, и именно эти качества проявились, когда поздним утром 20 августа на горизонте были замечены незнакомые паруса – сначала шесть, затем двадцать шесть, затем тридцать шесть. Коллингвуд не ожидал прибытия друзей. Единственным объяснением такой значительной силы было появление объединенного франко-испанского флота, о котором было известно, что он вышел в море под командованием вице-адмирала Пьера Вильнева. Британский флот охотился за этими кораблями шесть месяцев, и хотя Коллингвуд был предупрежден об их выходе из Ферроля в северной Испании, он никак не ожидал, что они пойдут на юг. Однако, несомненно это были они у Кадиса, быстро приближаясь к крохотной эскадре Коллингвуда. Его пять кораблей – «Дредноут», «Колосс» и «Ахилл», с приданными эскадре фрегатом «Найджер» и бомбическим судном «Тандер» – были в большой опасности, застигнутые между головными кораблями Объединенного флота и небольшой испанской эскадрой в Кадисской бухте.
    Офицеры «Дредноута» вновь направили свои подзорные трубы на Кадис. Пока никакой активности. Корабли Вильнева также не прибавляли парусов. Вероятно, они не сообразили, что корабли Коллингвуда – британские. Главная проблема Коллингвуда заключалась в том, что тихоходный «Тандер» находился ближе всех к надвигающемуся врагу, и необходимо было выиграть время для его отступления. Удаляясь очень медленно, как будто не существовало никакой опасности, адмирал пытался обмануть врага, чтобы дать возможность уйти «Тандеру». Уловка удавалась в течение двух часов, но затем часть сил отделилась от Объединенного флота и приступила к погоне. «Тандер» был бы неминуемо захвачен, если бы его капитан не догадался укрыться на мелководье трафальгарских мелей, куда более крупные вражеские суда последовать не осмелились. Остальные корабли Коллингвуда имели достаточно преимущества в ходе, чтобы опередить своих преследователей и пройти Гибралтарский пролив. Обезопасив отход в Средиземное море, Коллингвуд послал на разведку свой самый быстроходный корабль «Колосс». Когда несколько вражеских кораблей попытались его атаковать, Коллингвуд изменил галс для поддержки «Колосса». Французы и испанцы ретировались в Кадис.
    На следующий день прибыл фрегат с предупреждением Коллингвуду о подходе Вильнева. Он отослал фрегат в Лондон с донесением о том, что французы уже в Кадисе.

    * * *

    Current Mood: creative
    Current Music: а где-то бабы живут на свете...
    11:09p
    ЖЖ-сказка (via lonely_gist)
    Про реку )

    Current Mood: aXYеть, дайте две

    << Previous Day 2006/10/09
    [Calendar]
    Next Day >>

Master Mariner still afloat   About LJ.Rossia.org