Назови хоть калачом, только в печь не суй! Развеселая
Гадюка_на_лапах не так давно писала в своем журнале о водке с дивным названьем "Белая березка". Оставим пока в стороне те ассоциации, которые прилагательное "белая" вызывает в отношении водки. Мне другое вспомнилось. Ага, опять на поистине неисчерпаемую тему названий некоторых продуктов.
Случилось нам со товарищи оказаться в командировке в одном далеком сибирском городке.
Ну, а как проводит время человек в командировке, будучи угнетаем тоской по дому и оставшейся вдали семье? Правильно, он идет организовывать досуг свой, дабы заглушить тоску-кручину.
Что сделали и мы. Обосновавшись на месте, пошли мы знакомиться с местной географией. Городок оказался маленький и унылый, развлекаться особо негде, поэтому направили мы стопы свои к ближайшему гастроному. За хлебушком, ага!
Вот тут-то нас и ждал шок... Первое впечатленье было, что местные производители алконапитков поставили перед собой цель названьями своей продукции полностью и бесповоротно уничтожить моск потребителя.
И им это удалось!
Вот, какие по-вашему чувства может испытывать человек, привыкший к незатейливым и кратким "Пшеничная" или "Перцовая", увидев на витрине бутылки с гордыми "Похмельный порог" (
спасибо хоть не "Последний глоток"!) или "Тещин язык" (
эдакий прозрачный намек на то, чем лучше всего закусывать!).
Но окончательно взорвало моск поистине фееричное названье "Чуйский тракт". Пробовать это мы не рискнули, и с трудом найдя среди этого креативного многообразия более-менее нейтральную "Полтину", мы поспешили залечивать шокированную психику.