Как только ни пытались объяснить слово «варяги» за последнюю тысячу лет. Расшифровывали с помощью протоиндоевропейского корня «вар», объясняли созвучными финскими, шведскими, датскими словами. Хотя в то время, когда варяги так нашумели в истории, шведского языка ещё не было, а на финский не повлиял угорский. И, как говорили в то время финны, мы не знаем.
Может быть, надо проще – попробовать всё-таки разобраться в смысле этого слова с точки зрения родного
русского языка? Ведь оно, главным образом, встречается в
русских летописях. В византийских
варяги упоминаются редко и под именем «
варанги». Если строго следовать научной точке зрения, то ещё надо доказать, что «
варяги» и «
варанги» означают одно и то же.
Так что слово «
варяги» русское!
А теперь давайте подумаем… Те, кто трудятся, –
трудяги. Те, кто бродят, –
бродяги… Ходят –
ходяги, делают –
деляги, а воруют –
ворюги! Слог-суффикс «
га» не только переводил глагол в существительное, но и придавал слову ощущение особой значимости, как бы усиливал его смысл: именно тот, кто не просто работает, а много работает, –
работяга; а тот, кто набрал много
дел, не может справиться и начал жульничать, –
деляга!
Значит, от какого глагола могло произойти слово «
варяги»? От «
варить»! Что же могли
варить в нашем далёком прошлом
варяги?
( Read more... )Часть II