дневник двойника
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Wednesday, December 19th, 2007

    Time Event
    8:19a
    Странное совпадение, эксперты озадачены
    Вчера изучал труды своих предшественников и был весьма удивлен тем фактом, что и Пастернак, и Лозинский употребили слово "судомойка" в монологе Гамлета после ухода актеров. У Шекспира там - слово "блядь", whore. Трудно судить, какие ассоциации привели уважаемых переводчиков в один и тот же пункт назначения. Возможно, существовала специальная директива ЦК заменять это некрасивое слово на профессию труженицы общепита. Тем не менее, насколько мне помнится, рабочие в винных магазинах нередко отклонялись от предписанного.
    8:59p
    «Отойди от меня, сатана, ты мне соблазн!»
    Некоторым нравится, некоторым не нравится. Некоторым очень, некоторым совершенно нет. Некоторые предлагают исправления, подчас очень толковые, а вот некоторые предпочитают выступать с сепаратных трибун, опуская имя для пущего ехидства. Компетентная критика мне, если честно, милее некомпетентной похвалы, но ведь случается и наоборот.
    Если кто еще не понял, я именно о «Гамлете» - и, что очень для меня важно, почему я, независимо от возможного результата, за него взялся.
    Read more... )

    << Previous Day 2007/12/19
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org