Мясопродукты на карте Великобритании Последние пару дней весь ЖЖ
измывается над
ymalbats@lj, которая
перевела название известного футбольного клуба (а равно и одноимённого района Лондона) как "Западная Ветчина".
Разумеется, Силы Добра тут же дают отпор клеветникам, глумливцам и пересмешникам.
Можете меня презирать как хотите, господа читатели, но, прожив шесть лет в США, прочитав шкафов десять англоязычных книг и написав по-английски около кубометра различных текстов, я сходу для себя перевела бы "Western Ham" именно что как западную ветчину. Да, мы не всегда улавливаем игру слов на чужом языке. Особенно двойную игру, несвойственную русскому языку - когда одновременно сокращают слово и коверкают спеллинг. Я понимаю, что с названием команды что-то не так, но конкретно "hEmisphere" (полушарие) я в той ветчине (hAm) не опознала,Я, правда, не понял, прчём тут
полужопие полушарие, но это можно списать на свойственную многим торопливость - это когда человек с блеском заканчивает курсы скорописи, забывая при этом поучиться на курсах скоромыслия.
В любом случае - готов придти на помощь обоим уважаемым дамам и поддержать их в борьбе с резонёрами и мизантропами. В самом деле, ветчина столь долгое время была главным и основыным продукитом питания средневековых великобританцев и столько раз спасала их от голодной смерти во времена тогдашних суровых зим и в долгих морских экспедциях, что благодарные жители Туманного Альбиона просто не могли не увековечить этот полезный и питательный продукт на карте своей Родины. Вот список, причём очень и очень неполный
( Read more... )И это только то, что сразу приходит в голову. Любой неленивый человек с подробной картой Британии в руках может с лёгкостью увеличить список в несколько раз.
Такие дела. Всем - приятных выходных. Ну а Альбац, как всегда - вон из профессии