Андрей Логутов: Междисциплинарность и быт

« previous entry | next entry »
Jan. 29th, 2006 | 10:41 pm
mood: sleepy sleepy
music: Talking Heads "In Asking Land"

Филология ждет того, чтобы в ходе ее беседы с более или менее смежными ей науками ей волшебным образом вернулось ее собственное основание, которое, кажется, выскользнуло из ее рук. Однако если принять ощущение "безосновательности" филологии -- которое, по крайней мере, не покидает меня лично, ощущение несоответствия между корпоративной согласованностью (пусть и формальной) с одной стороны и тематическо-концептуальной сумятицей, с другой, -- за истину, то в равной мере повисают в воздухе и прочие гуманитарные дисциплины. Опоры на биологию, математику, физику и прочие на первый взгляд добротно скроенные «объективные» науки не спасают положение по соображениям, которые можно найти, например, у Фуко («Слова и вещи», «Археология гуманитарных наук»). Соответственно, задача вернуть филологии некий утраченный секрет или, точнее, наконец артикулировать его среди многоголосья остальных гуманитарных наук, довольно трудна хотя бы потому, что и другие науки уже не столь уверены в собственных основаниях и границах. Междисциплинарность – это симптом такого размывания. Ее внутренняя направленность: скорее заново их очертить, а не – как многие, должно быть полагают – преодолеть.
Отсюда – с одной стороны, неизбежное непонимание сторон, когда почти любой диалог рано или поздно заходит в тупик, а с другой – «интересность» всяческих попыток поговорить – «интересность», являющаяся скорее злом, чем благом, ибо происходит она из того, что в – увы – очень неплотную ткань научной речи то и дело вплетаются личные моменты: случаи из жизни, суждения субъективного порядка и проч. Насколько мне не изменяет память, именно так обстояло дело в случае с полемикой относительно преподавания литературы в школе. Не стоит и говорить, что в подавляющем большинстве случаев такого рода «анекдоты» состоят сплошь из общих мест.
Одна из кажущихся возможностей междисциплинарного диалога коренится в иллюзорном подобии языка различных наук. Но очевидно, психолог и филолог по-разному понимают, например, слово «символ». В соответствующих дисциплинах оно используется различным образом, и без должного прояснения вести взаимную беседу здесь нельзя, хотя – естественно – само это «прояснение» в свою очередь нуждается в каких-то общих терминах, которые частенько снова подбираются без должной внимательности. Разговор выстраивается как система параллельных, но в действительности, далеких друг от друга цепочек суждений, и одному только кажется, что он отвечает на вопросы другого. Диалог подменяется двумя по-человечески «интересными» (см. выше) монологами.
Несложно указать на один из узловых моментов, препятствующих междисциплинарной коммуникации. Для филологии текст – нечто большее, чем свидетельство духовного, психологического, языкового или социального характера. Это «нечто большее», в котором, возможно и состоит ее секрет, предполагает прежде всего автономию текста как объекта рассмотрения. Автономия такого рода – это своеобразный «символ веры», который предваряет всякое собственное филологическое размышление или говорение. И, наоборот, например, «психология» для нас – это всегда либо «психология героя», либо «психология писателя», либо «психоанализ» как метод обращения с произведением – в любом случае, «текст» заведомо шире «психологии», с чем собственно психологи никогда не согласятся.
Таким образом, на пути собственно «научного» междисциплинарного общения есть существенные (пусть и преодолимые в перспективе) трудности. Оттого попытки такого общения имеют тенценцию переходить на уровень «наименьшего общего делителя», т.е. на уровень повседневности – где мы все являемся немного литературоведами, немного лингвистами, немного психологами и т.д. С моей точки зрения, это сулит определенного рода выгоды в том смысле, что здесь во всю силу проявляется изначальная инвариантность человеческого мышления: умная мысль остается таковой независимо от своей эпистемологической «маркированности». Есть здесь и дурная сторона: из повседневности – именно в силу иллюзорности наличия общего языка – сложно выйти в то или иное «научное» поле. Здесь нужна известная аккуратность и способность временно покидать пространство междисциплинарного общения, чтобы вернуться к тому самому «секрету» филологии, наличие которого я столь вольно постулировал, и к которому мы все имеем какое-то отношение.

Комментарий Т.Д.Венедиктовой
Комментарий В.И. Ильина

Link | Leave a comment | Add to Memories


Comments {160}

face to face relations

from: anonymous
date: Dec. 16th, 2006 - 02:57 pm
Link


Would you like to have a brief chat before engaging in any kind of “face to face” relations? Welcome to site www.ourdatingsites.com (www.ourdatingsites.com) that offer an array of chat rooms and communities for all kinds of people with all kinds of interests seeking all levels of contact. As the name implies, you can find anything from a pen pal to a spouse. And, better still, with millions of members, you get others helping you look!

Reply