Андрей Логутов: J.Hillis Miller & more
« previous entry | next entry »
Apr. 29th, 2006 | 12:39 am
mood:
tired
music: Klaus Nomi "Rubberband Lazer"
После сегодняшней лекции Дж.Хиллиса Миллера у меня возникло две мысли, которые мне хотелось бы задокументировать на блоге семинаре -- в надежде (хотя и исчезающе малой), что на них кто-нибудь откликнется. Собственно, речь идет о двух, как я думаю, заблуждениях, которые частенько оставляют свой след в литературоведческих рассуждениях.
Первое заблуждение состоит в том, что существует-де некое принципиальное различие между филологическим (профессиональным) и нефилологическим ("профанным") способами чтения. Как правило, постулирование этого различия сопровождается призывом, обращенным к филологам, "уделять больше внимания чтению как таковому". Т.е. либо филологи должны "снизойти" до грубого, но исполненного правды, чтения, производимого "массами", либо признать концептуальное первенство последнего.
Я уверен, что в принципе КАЧЕСТВО мышления не зависит от профессиональной принадлежности человека. Я не исключаю существования умного сантехника, которого при чтении литературы посещают те же размышления, о которых пишет, к примеру, Деррида. Я допускаю, что умный сантехник не всегда в состоянии выразить свои ощущения и вполне сформулировать свои мысли, но я не согласен с тем, что рассуждения Дерриды охватывают область будто бы доступную только "избранным". С другой стороны, существуют также глупые сантехники (и их, быть может, большинство). В качестве примера "умного сантехника" (или, точнее, "жилетника") я могу указать на Жюпьена из "Поисков утраченного времени".
Роль литературоведа заключается лишь в умении систематизировать разного рода размышления и в том, что он сознательно посвящает этому свое время. На самом деле, он не работает с какими-то "особыми" абстракциями или "литературоведческой заумью". Хороший читатель-нелитературовед вполне способен на очень глубокие, обобщенные и веские суждения о литературе. Следовательно, по-моему, никакой СУЩЕСТВЕННОЙ разницы между этими двумя позициями нет. То, что данный индивид в процессе обучения в университете освоился с той или иной терминологией и некоторыми способами выражения, может положительно сказаться на его способности высказывать свои мысли, но не на его способности мыслить или чувствовать литературу, которыми он может обладать и безо всякого образования.
В конце концов, развитие этой последней способности, -- дело усилий каждого человека в отдельности. Есть произведения, чтение которых способствует этому, есть и произведения прямо противоположного рода. Первые можно назвать "хорошей литературой", вторые -- "плохой". Есть, кроме того, "плохая" литература, которая может в качестве отрицательного примера помогать освоиться с хорошей. Можно согласиться с тем, что соотношение "плохого" и "хорошего" в литературе исторически обусловлено, и все же: (1) прогресс человеческого мышления, способность понять и/или сказать что-то принципиально новое, также как развитие новых плодотворных литературных теорий, связаны прежде всего с "хорошей" литературой; (2) определять ценность и ДЕЙСТВЕННОСТЬ литературы по степени ее массовости -- это тоже самое, что определять качество товара посредством подсчета людей, собиравшихся его купить. Последнее, кстати говоря, -- весьма действенный экономический фактор, ответственный, к примеру, за возникновение ажиотажа вокруг тех или иных товаров. Но большинство товаров, купленных в режиме ажиотажа, потом не находят себе применения и скоро оказываются на помойке.
Второе заблуждение (тут надо быть более осторожным) состоит в восприятии гуманитарных наук как некоей приблизительной версии наук естественных. Здесь я имею в виду прежде всего высказанное Дж.Хиллисом Миллером утверждение о том, что "литературная теория полезна только если она верифицируема", т.е. может быть проверена на материале каких-либо конкретных произведений. Сложно не согласиться с этим утверждением в целом, и все же существуют довольно значимые нюансы, которые подтачивают его со всех сторон:
(1) Никогда не было и не будет литературной теории, которая бы в основе своей не была направлена на те или иные произведения, иначе бы таковая теория вовсе не была бы "литературной";
(2) Если бы целью теории литературы было бы только разъяснение конкретных произведений, то она бы не существовала в той форме, которую мы знаем. Аристотель написал бы не "Поэтику", а "Инструкцию по чтению Софокла". Человек имеет неизбежную склонность к обобщению.
(2.1.) Мыслительная область всякой литературоведческой работы шире, чем те произведения, на которые она эксплицитно ссылается;
(3) Имеет ли способ верификации шахматная партия? Если нет, то она должна быть признана бесполезной. (Тогда можно было бы сказать: "Эта партия была бессмысленна, потому что я ее проиграл".)
(3.1.) Литературная теория представляет собой образчик мышления о текстах. Она может быть "неверна" в целом, но может при этом дать нам в распоряжение новые мыслительные тактики;
(4) Критерий логичности и мыслительной цельности для литературной теории играет по крайней мере не менее важную роль, чем соответствие тексту.
(5) Литературная теория не только разбирается с существующими текстами, но и пытается охватить тексты будущего.
(7) Верификационизм, т.е. предположение о том, что мы знаем только то, что можем проверить, противоречит интуиции. Представим себе, что я знаю, например, что моя прапрабабушка по материнской линии была японкой. Проверить я этого, однако не могу (сама прапрабабушка умерла, документы утеряны, память бабушки уже слаба и проч.). Следовательно, "на самом деле" я этого не знаю? Но в чем разница между просто "знанием" и "знанием на самом деле"?
(6) И, наконец, это скорее преимущество, что литературоведение не имеет "жесткой" (hard) эмпирической основы. В человеческом мышлении есть стратегии, которые не вписываются в верификационистскую дихотомию "верно-неверно". Естественные науки вытеснили из себя все, что есть в человеческом сознании тонкого и склонного к неопределенности. Но даже такие стратегии имеют оценку качества.
Я буду очень благодарен за отзывы,
Андрей Логутов
Первое заблуждение состоит в том, что существует-де некое принципиальное различие между филологическим (профессиональным) и нефилологическим ("профанным") способами чтения. Как правило, постулирование этого различия сопровождается призывом, обращенным к филологам, "уделять больше внимания чтению как таковому". Т.е. либо филологи должны "снизойти" до грубого, но исполненного правды, чтения, производимого "массами", либо признать концептуальное первенство последнего.
Я уверен, что в принципе КАЧЕСТВО мышления не зависит от профессиональной принадлежности человека. Я не исключаю существования умного сантехника, которого при чтении литературы посещают те же размышления, о которых пишет, к примеру, Деррида. Я допускаю, что умный сантехник не всегда в состоянии выразить свои ощущения и вполне сформулировать свои мысли, но я не согласен с тем, что рассуждения Дерриды охватывают область будто бы доступную только "избранным". С другой стороны, существуют также глупые сантехники (и их, быть может, большинство). В качестве примера "умного сантехника" (или, точнее, "жилетника") я могу указать на Жюпьена из "Поисков утраченного времени".
Роль литературоведа заключается лишь в умении систематизировать разного рода размышления и в том, что он сознательно посвящает этому свое время. На самом деле, он не работает с какими-то "особыми" абстракциями или "литературоведческой заумью". Хороший читатель-нелитературовед вполне способен на очень глубокие, обобщенные и веские суждения о литературе. Следовательно, по-моему, никакой СУЩЕСТВЕННОЙ разницы между этими двумя позициями нет. То, что данный индивид в процессе обучения в университете освоился с той или иной терминологией и некоторыми способами выражения, может положительно сказаться на его способности высказывать свои мысли, но не на его способности мыслить или чувствовать литературу, которыми он может обладать и безо всякого образования.
В конце концов, развитие этой последней способности, -- дело усилий каждого человека в отдельности. Есть произведения, чтение которых способствует этому, есть и произведения прямо противоположного рода. Первые можно назвать "хорошей литературой", вторые -- "плохой". Есть, кроме того, "плохая" литература, которая может в качестве отрицательного примера помогать освоиться с хорошей. Можно согласиться с тем, что соотношение "плохого" и "хорошего" в литературе исторически обусловлено, и все же: (1) прогресс человеческого мышления, способность понять и/или сказать что-то принципиально новое, также как развитие новых плодотворных литературных теорий, связаны прежде всего с "хорошей" литературой; (2) определять ценность и ДЕЙСТВЕННОСТЬ литературы по степени ее массовости -- это тоже самое, что определять качество товара посредством подсчета людей, собиравшихся его купить. Последнее, кстати говоря, -- весьма действенный экономический фактор, ответственный, к примеру, за возникновение ажиотажа вокруг тех или иных товаров. Но большинство товаров, купленных в режиме ажиотажа, потом не находят себе применения и скоро оказываются на помойке.
Второе заблуждение (тут надо быть более осторожным) состоит в восприятии гуманитарных наук как некоей приблизительной версии наук естественных. Здесь я имею в виду прежде всего высказанное Дж.Хиллисом Миллером утверждение о том, что "литературная теория полезна только если она верифицируема", т.е. может быть проверена на материале каких-либо конкретных произведений. Сложно не согласиться с этим утверждением в целом, и все же существуют довольно значимые нюансы, которые подтачивают его со всех сторон:
(1) Никогда не было и не будет литературной теории, которая бы в основе своей не была направлена на те или иные произведения, иначе бы таковая теория вовсе не была бы "литературной";
(2) Если бы целью теории литературы было бы только разъяснение конкретных произведений, то она бы не существовала в той форме, которую мы знаем. Аристотель написал бы не "Поэтику", а "Инструкцию по чтению Софокла". Человек имеет неизбежную склонность к обобщению.
(2.1.) Мыслительная область всякой литературоведческой работы шире, чем те произведения, на которые она эксплицитно ссылается;
(3) Имеет ли способ верификации шахматная партия? Если нет, то она должна быть признана бесполезной. (Тогда можно было бы сказать: "Эта партия была бессмысленна, потому что я ее проиграл".)
(3.1.) Литературная теория представляет собой образчик мышления о текстах. Она может быть "неверна" в целом, но может при этом дать нам в распоряжение новые мыслительные тактики;
(4) Критерий логичности и мыслительной цельности для литературной теории играет по крайней мере не менее важную роль, чем соответствие тексту.
(5) Литературная теория не только разбирается с существующими текстами, но и пытается охватить тексты будущего.
(7) Верификационизм, т.е. предположение о том, что мы знаем только то, что можем проверить, противоречит интуиции. Представим себе, что я знаю, например, что моя прапрабабушка по материнской линии была японкой. Проверить я этого, однако не могу (сама прапрабабушка умерла, документы утеряны, память бабушки уже слаба и проч.). Следовательно, "на самом деле" я этого не знаю? Но в чем разница между просто "знанием" и "знанием на самом деле"?
(6) И, наконец, это скорее преимущество, что литературоведение не имеет "жесткой" (hard) эмпирической основы. В человеческом мышлении есть стратегии, которые не вписываются в верификационистскую дихотомию "верно-неверно". Естественные науки вытеснили из себя все, что есть в человеческом сознании тонкого и склонного к неопределенности. Но даже такие стратегии имеют оценку качества.
Я буду очень благодарен за отзывы,
Андрей Логутов
(no subject)
from:
chitrow.livejournal.com
date: May. 4th, 2006 - 06:10 pm
Link
Для начала я хотел бы поблагодарить филологический факультет за возможность послушать профессора Хиллиса Миллера, а тебя – за перевод лекции.
Признаюсь, я прочитал с большим интересом твой пост, особенно в том, что касается заблуждения о специальном, профессиональном филологическом мышлении. Дело в том, что, начав заниматься романами Стерна, я решил первым делом обратиться к работам профессиональных филологов, чтобы, во-первых, узнать состояние интересующего меня вопроса в современной науке вообще, а во-вторых, почерпнуть специальные, профессиональные филологические стратегии мышления для дальнейших, уже моих собственных, исследований. Мне казалось, что таковые обязательно должны существовать, а так как я решил заниматься изучением литературных произведений в том числе, то обязательно должен освоить и некие обязательные мыслительные навыки, которые уже были изобретены для подобного рода объектов. Именно поэтому я ходил на лекции Косикова и до сих пор хожу на лекции Пахсарьян, именно поэтому я пришел на лекцию Хиллиса Миллера.
Однако довольно скоро на собственном опыте я понял достаточно очевидную вещь, которую знал и до этого, однако только в теории. Состоит эта вещь в том, что один и тот же объект может быть описан с использованием различных дискурсов, и ни один из них не занимает привилегированного положения. То есть я могу продолжать пользоваться общефилософским дискурсом и при этом описывать романы Стерна. Могу также пользоваться методами истории. По видимому, делать это мне позволит недифференциированность гуманитарных наук. В этом смысле не важно, филолог ли я или нет, главное, чтобы я мыслил хорошо.
Проблемы могут у меня возникнуть только лишь при общении с представителями филологического сообщества. Но и эти проблемы преодолимы, ибо я могу изучить различные литературоведческие теории и украсить мою работу некоторыми специальными литературоведческими терминами или приемами анализа.
Однако то, о чем я написал выше, представляется мне все же вопросом, не решенным окончательно. Самое главное возражение, которое у меня есть, состоит в следующем:
Тот факт, что для исследования такого предмета как литература используются методы филологии, а не методы макроэкономики (к примеру), означает, что, видимо, с течением времени выяснилось, что литературоведческий дискурс больше подходит для описания литературы, чем другие методы или чем отсутствие методов вообще. Литературу не анализируют методами макроэкономики, потому что эти методы не подходят для литературы, точно так же, как не забивают гвозди фарфоровыми чашечками.
Поэтому имею ли я право изучать литературу, не пользуясь литературоведческими теориями?
Мне было бы очень интересно услышать твое мнение по этому вопросу.
Reply | Thread
Продолжение
from:
chitrow.livejournal.com
date: May. 4th, 2006 - 06:11 pm
Link
На этом я прервусь, иначе не прервусь никогда:)
Reply | Parent | Thread
Re: Продолжение - о теории
from: anonymous
date: May. 6th, 2006 - 01:07 pm
Link
Мне показалось, Арсений, что Миллер существенно разводит теорию литературы и историю. Первая, поскольку именуется теорией (1) и - в его изложении - исследует уже написанное ("реальность") с целью выведения логических закономерностей и законов (2), имеет большее сходство с естественными науками и просто-таки поддается верификации. С историей это проделать труднее.
Миллер, насколько помню, не говорил о фальсификации. А это вообще-то интересный вопрос, с точки зрения методологии науки.
ТБ
Reply | Parent | Thread
Теория литературы как историческое исследование.
from:
chitrow.livejournal.com
date: May. 6th, 2006 - 04:01 pm
Link
Теория литературы как историческое исследование.
Если то, что Хиллис Миллер (или кто бы то ни было еще) называет теорией литературы, является исследованием «уже написанного», то такое исследование будет историческим по своему роду. Ведь оно обращено на тексты, которые были созданы в прошлом. То есть теоретик литературы воссоздает в своем сознании уникальные и индивидуальные мыслительные акты [авторов произведений], которые (акты) были помылены в прошлом, а значит его мышление в основе своей историческое.
Тут я пользуюсь определением истории, данным Коллингвудом. Последнее, разумеется, можно попробовать оспорить, но пока этого не произошло, я принимаю здесь его понимание истории как допущение.
Reply | Parent
Верификация теории литературы.
from:
chitrow.livejournal.com
date: May. 6th, 2006 - 04:02 pm
Link
1. Как известно, существует несколько типов наук: аксиоматико-дедуктивные, эмпирические-генерализирующие-индуктивны
2. Из того, что сказал Хиллис Миллер, по всей видимости, следует, что теория литературы стремится ко второму типу – эмпирическо-генерализирующему-индуктивно
3.1. Хиллис Миллер заметил (если я правильно его понял), что у теоретиков литературы всегда наблюдается неизбывная склонность генерализировать до предела, то есть расширять зону применения теории до предела, включать в нее весь универсуум действительных и возможных текстов.
3.2 Но если это расширение происходит на самом деле, то не понятно, должно ли оно происходить на самом деле. Тут мы сталкиваемся с другой классификацией научных теорий (научных теорий в широком смысле, как любого рационального, выводного знания), а именно с делением теорией на нормативные и описательные. Чем является теория литературы в данном контексте – мне не ясно. Мне не ясно также, что по этому поводу считает Хиллис Миллер.
4. Если мы утверждаем, что теория литературы является описательной эмпирической генерализирующей индуктивной теорией, то, очевидно, мы не можем ограничиться одним только критерием верификации. Мы должны ввести критерий возможности фальсификации, иначе наша теория не будет рациональной. Однако, расширяя предметную область до универсуума всех возможных текстов, мы подвергаем нашу теорию очень большому риску – риску быть опровергнутой. Отсюда может быть только один выход – создавая теорию, оговаривать зону ее применимости, осознавая свою историческую ограниченность, служебную роль по отношению лишь к некоторым текстам, пользуясь также критериями верификации и фальсификации.
Вопрос, ответа на который у меня нет: получим ли мы в таком случае историческую поэтику? Должна ли и может ли существовать в таком случае какая-либо другая теория литературы кроме исторической поэтики?
Арсений
Reply | Parent | Thread
Re: Верификация теории литературы (Андрей Логутов)
from: anonymous
date: May. 7th, 2006 - 04:14 pm
Link
1. Это, вообще говоря, не только научный метод. Также мы можем проверить достоверность газетной статьи или письма и вообще любое отношение референции. Почему это создает трудности в случае литературы?
Во-первых, такая проверка сама по себе является интерпретацией (это обстоятельство заставило меня изрядно попотеть во время защиты диплома).
Во-вторых, неясно, что подразумевается под "текстом" как критерием проверки. Его полная версия или пересказ включительно? Его оригинал или переводы включительно? Только "текст" или история его создания включительно (является ли научно ложной работа, "правильно" аппелирующая к тексту, но при этом включающая неверные факты биографии автора)?
Попробуй верифицировать таким образом философскую теорию! Ты просто получишь новую философскую теорию. Попробуй верифицировать таким образом собственные знания в целом -- это невозможно! Попробуй верифицировать таким образом лекцию Хиллиса Миллера: это тоже почти невозможно!
2. Описательная эмпирическая генерализирующая индуктивная теория не должна содержать противоречий. Но литературные произведения и естественный язык сами содержат противоречия. "За ними" нет законов, подобным физическим, так что это противоречия не кажущиеся, а неустранимые. Невозможно создать логическое исчисление ложных предложений. Если в такой системе есть хоть одно ложное предложение, то можно доказать ложность всех остальных. 2+2=5 => 0=1 => n = m при любых n,m.
3. Описательная эмпирическая генерализирующая индуктивная теория не допускает применение фигуративного языка, так как последний не может быть формализован (по крайней мере, такой формализации еще нет).
4. Почему бы не пойти дальше и не приняться верифицировать сами произведения по отношению к реальности, а реальность -- по отношению к миру идей и проч.?
"У теоретиков литературы всегда наблюдается неизбывная склонность генерализировать до предела" -- представляется вероятным, что это -- свойство человеческого мышления вообще. В таком случае возможно только "марсианское" литературоведение (например: "Кафедра марсианского литературоведения"). От исследователя нужна аккуратность в обращении с текстом там, где он к нему обращается, и аккуратность теоретизирования, там где он теоретизирует, а не искусственные самоограничения. Такие ограничения естественны в случае, например, литературы на мертвом языке.
Reply | Parent
Re: Продолжение - о теории
from: anonymous
date: May. 7th, 2006 - 04:23 pm
Link
(2) Что касается теории, то есть, например, теорема Гёделя, которая гласит: Во всякой достаточно богатой непротиворечивой теории первого порядка (в частности, во всякой непротиворечивой теории, включающей формальную арифметику), существует такая замкнутая формула F, что ни F, ни не-F не являются выводимыми в этой теории. Т.е. во ВСЯКОЙ непротиворечивой теории есть неверифицируемые теоретическим образом утверждения. Например, даже Хиллису Миллеру не под силу доказать или опровергнуть 5-ю аксиому Евклида или аксиому выбора в теории множеств.
Андрей Логутов
Reply | Parent
Ответ 1 начало (Андрей Логутов)
from: anonymous
date: May. 7th, 2006 - 03:44 pm
Link
Спасибо большое за твои комментарии. Очень симптоматично, что первые отзывы были написаны именно философом. Вероятно, "изнутри" литературоведения положение дел кажется настолько удовлетворительным, что взять на себя труд привести некие разумные рассуждения кажется излишним:).
Я позволю себе совсем кратко ответить на часть заданных тобой вопросов.
"...имею ли я право изучать литературу, не пользуясь литературоведческими теориями?"
Начать ответ мне хотелось бы с цитаты из Витгенштейна: "Иногда люди говорят, что они не в состоянии судить о том или этом, поскольку не изучали философию. Это сбивающая с толку бессмыслица; ибо наперед предполагается, будто философия -- некая наука. <...> Между тем межно утверждать, что люди, никогда не занимавшиеся исследованием философского типа, подобно большинству математиков, не обладают должной сноровкой для такого исследования или изыскания. <...> В философии неискушенный пройдет мимо всех тех мест, где скрыты трудности" ("Культура и ценность").
Здесь Витгенштейн говорит две вещи: с одной стороны, думать, что философия недоступна для не-философов есть бессмыслица; с другой же, есть люди, обладающие соответствующей "сноровкой", и есть другие, "неискушенные". Отличие последних не в том, что философия дается им труднее, а как раз в том, что они "не замечают трудностей". В другом месте Витгенштейн пишет, что "философию можно только творить". Так каково же соотношение "сноровки" и "творчества", и кто может претендовать на обладание первым или вторым? И, наконец, в твоем вопросе прозвучало слово "право", аппелирующее к неким легитимным установлениям в пределах гуманитарной корпорации и способу их бытования.
Если обратить эти вопросы к филологии, то они образуют тот корпус проблем, которые, как правило, нигде не озвучиваются, но -- насколько я знаю своих коллег-аспирантов -- чрезвычайно беспокоят отдельных филологов. Мое пребывание в аспирантуре имеет (на настоящий момент единственной) целью определиться с их решением, и вот что я покуда думаю:
1.1. Литературный текст не является "приватной зоной" литературоведения. Он есть также историческое, философское (или мировоззренческое), социальное, психологическое и проч. свидетельство. Литература пишется не для литературоведов (так же как природа существует не для физиков), поэтому всякое произведение изначально предполагает возможность неискушенного чтения (даже Джойс, Пруст и проч. т.н. "сложная литература", в которой как раз очень много простоты, как в готическом соборе).
1.2. Кроме того, литературоведение существует не для писателей. Также как религия существует не для Бога. Возможно, некий упадок литературы в конце 20 в. объясняется тем, что литераторы слишком обеспокоены литературными теориями.
2.1. (из 1.1.). Следовательно, говорить, что философ "не может" заниматься литературой -- это бессмыслица (ср. первый тезис Витгенштейна).
2.2. Но, занимаясь литературой, он обращается к ней как к свидетельству. Например -- тексты романов-воспитания как свидетельство восприятия и истолкования философии рационализма (эмпиризма).
2.3. Однако, литература пишется также и не для философов. Литература -- это не философия (то, что в "историях" русской философией Достоевского почитают за философа -- совершеннейшая глупость).
Reply | Parent | Thread
Re: Ответ 1 начало (Андрей Логутов)
from: anonymous
date: May. 31st, 2006 - 04:23 pm
Link
Сейчас в "Русской антропологической школе" (http://kogni.narod.ru/index.htm) проходит курс лекций Вяч. Вс. Иванова по истории науки и методам гуманитарного и естественно-научного знания. Говоря о состоянии современной науки, В. Иванов упомянул состоявшийся некогда разговор между ним и Борисом Пастернаком, в котором Пастернак, довольно много занимавшийся историей науки, _так_ образно описал возможности науки как современной ему, так и науки будущего: по его словам реальный, настоящий мир скрыт от исследователей своего рода "занавесом", который в зависимости от того, что за этим занавесом происходит, совершает колебания. И все, что может сделать современная наука – это попытаться описать колебания этого занавеса. Только возникновение принципиально новых способов исследования (если они вообще смогут возникнуть) сделает возможным исследовать то, что за этим занавесом находится. (Понятно, конечно, что это мысль не только Пастернака или Иванова, здесь можно хоть Джона Хоргана назвать, например). Так или иначе, наука, в общем, по словам Иванова, движется, по пути отвлечения от наглядных, непосредственных восприятий и гуманитарные науки с этой точки зрения являются, в какой-то степени, наиболее примитивными, так как им хуже всего удается по этому пути идти. Но почему не удается? Дело в отсутствии метода или в специфике самих гуманитарных наук? Наверное, и в том и другом. Литературоведение не может уйти от наглядных восприятий пока оно является ретроспекцией, то есть пока оно является историей. И, кажется, шанс появляется только тогда, когда оно становится некой "пер-спекцией", если пользоваться тем же корнем; "перспективой". И здесь концептивизм М. Эпштейна, как методология не деконструкции, но генерирования, порождения, как будто бы и правда разворачивает литературоведение в противоположную сторону – вперед. Об этом развороте вперед Эпштейн пишет еще и по-другому, говоря о "литературоводстве" и "литературоводах" (как Д. Мережковский, Вяч. Иванов) – тех, кто "сочетал литературную практику (стихи, проза) с литературной теорией, а последнюю переводил в новую, вторичную практику, в искусство управления литературным процессом, в программу нового литературного направления и даже целого культурного движения, в котором были и художественная, и теоретическая, и философская, и религиозная, и социальная составляющие" (http://community.livejournal.com/ru_hum
Но ведь такой разворот литературоведения от ретроспекции к будущему, к моделированию, ведь полностью меняет задачи литературоведения? Ведь сейчас (сейчас – это начиная с Аристотеля), как кажется, литературоведение – это, прежде всего, поиск метода. То есть подробный ответ на вопрос "как" - и есть история литературоведения. Значит ли это, что главный вопрос литературоведения "как" должен из "как" стать "что"? Не изучать, но генерировать и расширять? То есть это будет уже совсем не литературоведение, или литературоведение на каком-то ином уровне, осознать который пока не очень получается.
Большое спасибо за чтение большого и, наверное, все же несколько сумбурного текста.
Маша Касьянова
Reply | Parent
Ответ 1 середина (Андрей Логутов)
from: anonymous
date: May. 7th, 2006 - 03:45 pm
Link
3.2. Если бы литературоведение подходило к произведению как свидетельству, невозможно было бы ответить на вопрос "свидетельству чего?". В этом со мной многие несогласны (свое несогласие высказывала, например, и Татьяна Дмитриевна). Свидетельства психики -- область психологии, свидетельство мировоззрения -- область философии, свидетельство общественных отношений -- область социологии и т.д.
3.2.1. Мне скажут: специфика литературы в том, что она рассматривает только литературные тексты, но при этом пользуется методами и философии, и социологии и прочих наук; т.е. литературоведение -- это некий "дайджест" прочих наук, взятых в определенном аспекте применительно к литературным текстам. На это можно ответить так: дело не в том, какие методы оно использует, но в нем есть нечто, что несводимо к совокупности этих методов. Иначе следовало бы признать, что литературные произведения -- это тоже "всего лишь" разновидность текстов, ничем принципиально не отличающихся от прочих. Но сама динамика культуры на уровне обыденного сознания доказывает, что литература воспринимается отдельно, имеет свои собственные стратегии развития и потому не случайно нуждается в особом способе исследования -- литературоведческом.
3.3. Осталось только уловить эту специфику. Можно было бы сделать это путем рекурсивного отбрасывания лишнего (апофатически): литературоведческое знание о тексте -- это то, чего не может дать ни философия, ни социология, ни психология, ни юриспруденция и проч. и проч. Но говорить так -- это значит, в сущности, ничего не говорить. В этом трудность того, что можно назвать "классическим литературоведением" -- оно чувствует свою неповторимость, но утверждает ее только через отмежевание от всего чуждого.
3.3.1. В одном из своих старых "постов" я писал, что и чересчур доверительно относиться к методикам иных наук имеет ту же опасность: как будто можно только или совершенно избегать чужеземцев, или сразу же звать их на царствование.
3.4. В конце концов, я не знаю, как определить специфику литературоведения позитивно. Но вот набросок к ответу:
3.4.1. Литературоведение имеет дело с формой произведения. Никакие иные дисциплины этим не занимаются.
3.4.2. Литературоведение имеет дело со взаимодействием произведений. При этом история литературы (по мысли Василия Михайловича Толмачева) независима от истории общества или чего иного.
3.4.3. Литературоведение удерживает за литературой статус неповторимого и в чем-то мистического (но об этом мистическом тоже нужно уметь говорить связно; это не просто экзальтация). Если этого нет, то на свет Божий появляются замечательные предисловия в духе марксизма-ленинизма и прочая бессмыслица.
3.4.4. Литературоведение имеет совершенно особое отношение к языку. Оно, конечно же, использует лингвистический анализ. Но это всегда анализ отклонений, творческих поисков, а не констатативный анализ собственно лингвистики.
3.4.5. Вероятно, можно было бы назвать еще несколько вещей ("скрытых трудностей" Витгенштейна). И все-таки все они -- не разрозненные части, а одно целое, которое, верно, очень сложно описать в его целостности.
3.5. Я настаиваю на том, что эти признаки принадлежат именно литературоведению. Если они встречаются у гуманитариев с другой специальностью, то тогда мы имеем дело с влиянием литературоведения (вспомни, например, Хайдеггера).
4.1. "Философию можно только творить" -- пишет Витгенштейн. В сущности, если учесть 3.4.1.-3.4.5, то следует признать, что литературоведение тоже можно только творить. Оно очень плотно спаяно с литературой и, на мой взгляд, "сухой" наукообразный язык для него плохо подходит. Язык должен быть ясным, но он может обладать и иной ясностью, что и язык науки (вспомни, что Кьеркегор, Хайдеггер, Шопенгауэр, Ницше и многие иные философы достигали ясности вовсе не "научным" языков; а "сочинения" Сталина, к примеру, наукообразны и беспросветно туманно-банальны).
Reply | Parent
Ответ 1 конец (Андрей Логутов)
from: anonymous
date: May. 7th, 2006 - 03:46 pm
Link
Вот так примерно я мыслю для себя ответ на один из вопросов, за постановку которых я тебе очень благодарен.
Reply | Parent
(no subject)
from: anonymous
date: May. 22nd, 2006 - 09:41 pm
Link
С интересом прочитал твои соображения о "двух заблуждениях в литературоведении" касательно лекции Дж.Хиллиса Миллера. В связи с чем хотел бы оставить и свой отзыв.
На мой взгляд, разница между профессиональным (филологическим) и непрофессиональным (нефилологическим) чтением есть. И заключается она не в уровне / качестве мышления - высоким качеством которого может обладать и сантехник, бесспорно. Вообще, речь здесь, как мне кажется, должна идти не о способности некоего абстрактного филолога составлять суждения о литературе на материале прочитанного (ведь и не филолог, т.е. "не профессионал" способен на взвешенные суждения - тут я полностью с тобой согласен). А разница в этих двух "чтениях" заключается именно в разнице восприятия литературных произведений - эстетическим (первичноым и общим для всех) и профессиональным (восприятии произведения как предмета анализа) - если угодно, уделом исследователей литературы, тех самых филологов. Другое дело, что такой "профессиональный подход" к чтению, наверное, может быть использоан и неким сантехником, при наличии определённых способностей и эрудиции у последнего. Думаю, что призыв "уделять больше внимания чтению как таковому", обращённый к филологам, имеет целью именно заставить "профессионалов" не забывать о том, что они имеют дело с одним из видов искусства, а не с сухими данными естественных наук, и возвращаться почаще к эстетическому перечитыванию, дабы избежать "литературоведческой зауми". С чем я полностью согласен, так это с тем, что факт наличия у человека гуманитарного образования вовсе не обязательно скажется на его способности чувствовать литературу и формулировать суждения :)
Насчёт второго заблуждения, как ты говоришь, т.е. восприятия гуманитарных наук как подобия наук естественных, то здесь я соглашусь с твоими замечаниями. Тем более, словами философа А.В.Соколова, "естественники нас не примут"! :) И проблема тут заключается, прежде всего, в предмете исследования литературоведения - произведение искусства не может быть "верным" или "неверным". Так ведь, по Аристотелю, и наука о мышлении скорее риторика, а не логика ведь не всякое высказывание может быть классифицированно как верное или неверное:)
А пункты 1, 2 и 2.1 я бы объединил в один -
Литературная теория так или иначе направлена на конкретные произведения, но имеет склонность к обобщению и тем самым
её мыслительная область шире, чем те произведения, на которые она эксплицитно ссылается :)
Владимир Потапов
o_aetos@list.ru
Reply | Thread
Ответ 1: А.Логутов
from:
aspiration
date: May. 26th, 2006 - 07:28 pm
Link
1. На примере твоего замечания заметно, что различие между "профессиональным" и "эстетическим" воззрениями предполагает очень большое количество оговорок. Это наводит на мысль о том, что мы имеем дело с глубоко укорененной иллюзией. Разумеется, чтобы о чем-то *размышлять*, необходимо от этого *эмоционально отстраниться* (если *эстетическое* в твоем толковании предполагает в т.ч. эмотивную реакцию). Но мы это делаем ежедневно в системе обыденного сознания, и ход это настолько привычен, что на нем очень сложно основать какое-либо существенное теоретическое различие.
2. Неясно также, почему ты связываешь "обыденное" и "эстетическое". Я ГОТОВ принять эту связь, но ведь согласись, что в ней "обыденное" и "эстетическое" взяты не в своей основной тональности!
Reply | Parent
Ответ 2: А.Логутов
from:
aspiration
date: May. 26th, 2006 - 07:35 pm
Link
4. Сегодня мне пришло в голову, что естественные науки -- это вымысел. Все науки в высшей мере неестественны.
5. Я все больше убеждаюсь в необходимости ДЕТАЛЬНОГО продумывания всех этих вопросов. Пока дискуссия идет в общих терминах, можно доказать все что угодно.
Еще раз спасибо за комментарий! Надеюсь услышать что-нибудь и от других участников семинара.
Reply | Parent
Red Herring Clothing
from: anonymous
date: Sep. 8th, 2011 - 02:49 am
Link
Reply