Войти в систему

Home
    - Создать дневник
    - Написать в дневник
       - Подробный режим

LJ.Rossia.org
    - Новости сайта
    - Общие настройки
    - Sitemap
    - Оплата
    - ljr-fif

Редактировать...
    - Настройки
    - Список друзей
    - Дневник
    - Картинки
    - Пароль
    - Вид дневника

Сообщества

Настроить S2

Помощь
    - Забыли пароль?
    - FAQ
    - Тех. поддержка



Пишет Anatolij Wassermann ([info]awas1952)
@ 2009-07-24 11:09:00


Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Иностранные имена не переводятся
По ходу обсуждения у [info]varjag_2007@lj вопроса "Об изменении имён и фамилий на Украине" я написал:

"В любом украинском тексте Джон остаётся Джоном, а не превращается в Ивана. Николя Саркози -- даже на Украине Николя, а не Микола. И так далее. Это -- общемировое правило.

Единственное исключение из него -- диалекты одного и того же языка. Носители диалекта невольно произносят знакомые имена в соответствии с местной фонетической нормой. Таким образом, "переводя" русские имена, профессиональные украинцы в кувырсот швырнадцатый раз доказывают: украинский (и белорусский, где наблюдается та же манипуляция именами) -- один из множества диалектов русского языка
".

Update. По ходу обсуждения многие мои оппоненты независимо друг от друга привели примеры искажения иноязычных имён чехами, литовцами и представителями ещё нескольких малых народов, озабоченных исключительно проблемой возможной ассимиляции. Но во всех этих случаях все иноязычные имена искажаются одинаково. Украинцы же (и белорусы) искажают только русские имена, нормально воспроизводя все остальные. Именно это исключение русского языка из общего правила доказывает: украинский и белорусский -- диалекты именно русского.


(Читать комментарии) - (Добавить комментарий)


[info]bytebuster463@lj
2009-07-24 07:01 (ссылка)
Как Вы в таком случае объясните следующие ляпы из Ваших же постингов?
Вы уверены, что у Загребельного в паспорте было написано "Павєл"?
А у фашистских лидеров так и было написано в паспорте "Фридрихович", ага.
Туда же Аполлон Зевсович и многие другие.

Двойная мораль всегда свойственна профессиональным украинофобам. А разделение личности когнитивный диссонанс (противоречие своим же постингам на одну страницу назад) можно легко понять: что заказывают, то и поём.

(Ответить) (Ветвь дискуссии)


(Анонимно)
2009-07-24 07:20 (ссылка)
Такие "ляпы" никому жить не мешают. Когда Россия (и присоединённая Украина) заставит уважать себя, то все Клаусы, Джоны и пр. с радостью будут носить свои отчества (на русский манер).

(Ответить) (Уровень выше) (Ветвь дискуссии)


[info]bytebuster463@lj
2009-07-24 07:28 (ссылка)
Дадада, я о том и говорю. Кое-кому неймётся поменять жизнь Джонам и Клаусам, чтобы они жили не так, как сами хотят, а как хочется Вам, возможно уважаемый, аноним.
Попробуйте навести порядок у себя дома. Ну, там, урну вывороченую поставьте вертикально, бомжей, живущих на вашем же чердаке, отучите бухать-воровать, взятки отучитесь брать-давать.
А потом Джон и Клаус сами бросятся жить так, как Вы.
До этого вы только и можете, что надеяться на "заставить себя уважать" силой.

Будем надеяться, что Украине удастся избежать этой печальной участи.

(Ответить) (Уровень выше)


[info]awas1952@lj
2009-07-24 08:14 (ссылка)
B> Как Вы в таком случае объясните следующие ляпы из Ваших же постингов?

Вашей некомпетентностью, заставляющей Вас считать ляпами вполне грамотные тексты.

B> Вы уверены, что у Загребельного в паспорте было написано "Павєл"?

В советское время паспорт, выписываемый в любой союзной республике, кроме РСФСР, был двуязычным. И на русских страницах совершенно отчётливо писалось "Павел Загребельный" или "Александр Гончар", что не мешало этим двоим постоянно противоборствующим корифеям украинодиалектной литературы подписывать свои -- действительно замечательные -- творения "Павло Загребельний" и "Олесь Гончар".

B> А у фашистских лидеров так и было написано в паспорте "Фридрихович", ага.

Не было. Но заметьте: указывая имена их отцов, я в то же время ничего не искажаю. Я пишу "Пауль Йозеф Фридрихович Гёббельс", а не "Павел Иосиф Фридрихович". Указание же имени отца -- просто дополнительное уточнение.

B> Туда же Аполлон Зевсович и многие другие.

Аполлон Зевсович -- как раз довольно точный перевод с древнегреческого. Фамилий в современном смысле тогда у греков не было, и они именовались именно отчествами -- как, например, современные исландцы.

B> Двойная мораль всегда свойственна профессиональным украинофобам. А разделение личности когнитивный диссонанс (противоречие своим же постингам на одну страницу назад) можно легко понять: что заказывают, то и поём.

Мне по Украине никто ничего не заказывает. Наоборот: я сам уже много лет пытаюсь вытянуть российскую политику по отношению к Украине из тупика, созданного слепым доверием большевиков к идее абсолютизации любых этнических различий.

Противоречий же Вы у меня не найдёте. Хотя при должной дозе разделения личности можете их придумать, дабы компенсировать когнитивный диссонанс между реальностью и внушёнными Вам верованиями.

(Ответить) (Уровень выше)


(Читать комментарии) -