Тяжкая потеря К сожалению, вчера за всякой текущей суетой не успел написать:
ночью 2009.02.03 на 85-м году жизни умер один из лучших известных мне писателей, работающих на украинском диалекте русского языка (и блистательно владеющий этим диалектом, так что при попытках переложить его слова на литературный русский очень многое теряется) --
Павел Архипович Загребельный.
Я с неизменным удовольствием читал всё написанное им в советское время. К сожалению, некоторые постсоветские его труды ещё не успел изучить, так что свет этой угасшей звезды ещё долго будет светить мне.
В отличие от немалой части коллег, Павел Архипович на моей памяти ни разу не позволил себе призывов к независимости, а тем более к изоляции от общерусского языка. Ему это было просто ни к чему. Он конкуренции не опасался: его есть за что читать.
Многие тома блистательных книг останутся вечным памятником Павлу Загребельному.