Набоков в Нью-Йорке “Как-то я зашел к парикмахеру, который, после нескольких слов со мной, сказал:
“Сразу видно, что вы англичанин, только что приехали в Америку и работаете в газетах”.
“Почему вы сделали такое заключение?”, спросил я, удивленный его проницательностью.
“Потому что выговор у вас английский, что вы еще не успели сносить европейских ботинок и потому что у вас большой лоб и характерная для газетных работников голова”.
“Вы просто Шерлок Холмс”, польстил я парикмахеру.
“А кто такой Шерлок Холмс?”
остальное тут (“Новое русское слово”, Нью-Йорк, 23 июня 1940 года)