bars_of_cage's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Saturday, February 24th, 2007

    Time Event
    2:07a
    канонада (некоторый поток сознания)
    Смотрел сегодня на салют, прижавшись лбом к переплету. Подошел к окну, а тут и начали палить. Зеленые, кровавые и серебристо-пересверкивающие сферы комбинированы хитрым образом - Минобороны явно раскошелилось на салютного художника. И стреляют порциями, а не одиночными, как прежде. Новые времена.

    В детстве смотрел на небесные цветовые разводы, в юности начал замечать жутковатую красоту дымовых разводов, плывущих в небе после иссякания мгновения. Сейчас меня поражает звук: плотный звук проникает через расстояние как удар медленного мощного бича. И какие бы цветы не вспухали в небе - этот плотный звук, обращающийся непосредственно к коже и кости, без посредничества органов чувств - заставляет видеть праздничный букет иными глазами. Как слова любви, ловко выбиваемые снайпером на железной бочке. Смайл на лике луны, из пунктира водородных бомб. Канонада - голос бога войны, и как бы ласково он ни говорил, он говорит всегда об одном.

    Вспоминаю только что прочитанную - ужаснувшую меня - деталь из воспоминаний Лотмана, служившего артиллерийским связистом.

    "...Летом 1943 года на фронте среди командования вошло в обиход то, что можно назвать модой, — вытягивать тяжелые пушки на прямую наводку. Read more... )
    8:36p
    и ведь разобрались
    "S":22 Фев 2007 20:44:37
    Yeah, I got that. I'm assuming "stutsko" is an insult, but the translator didn't seem to like the other one.
    -----------------------
    "B":22 Фев 2007 21:53:41
    *shrugs* No clue, then. So random. Gazenwagen looks German. I know Wagen means car... but I can't find any other meanings that make sense, changing the "word" gazen to ganzen and gasen, etc. Place name?
    -----------------------
    "C":22 Фев 2007 20:32:48
    I looked up Pervonakhov v gazenvagen

    (...)

    http://co-lum-bus.livejournal.com/42952.html#cutid1
    11:59p
    Подача больных
    Был сегодня в больнице, навещал френдессу, и увидел в коридоре отделения страшную каталку - пенал из красной клеенки, сложенной по углам конвертиком, со скобой-подголовником, обтянутой той же клеенкой, и - о ужас! - стоком. И в этой пластмассовой дырке, разгороженной на четыре сектора, я с содроганием узнал советский кухонный за 50 рублей сифон, который висит на стройрынках последним в линейке, для нужд пенсионеров и квартиросъемщиков. Гофра, ведущая из сифона в ведро, также опознавалась принадлежностью адской кухни.
    "Какой-то топчанчик короткий", - весело заметила ***, легкомыслию которой способствовал третий день в отделении гнойной хирургии. Мы кощунственно перемолвились, заступив шаг чуть дальше чем можно, попробовав ногой холодную воду заграничья миров, как когда-то Рейган ботинком за западноберлинский меловой круг.
    "А тут, посмотри, какое слово! - обратил я ее внимание на дверь операционной.- Подача больных только на каталках".
    "А это как тебе: "Манипуляторская" "манипуляционная"?"
    По линолеуму от скуки проезжал туда-сюда изможденный дяденька в кресле-каталке, бинтами в мимозных разводах вперед: кентавр мумии и шахтера, мумию добывшего. Его пальцы, накручивающие колеса, по тыльной стороне были совершенно черны от спекшегося йода, как будто освещенные каким-то аспидным солнцем. Дежурный врач, проходя, бросил дежурную шутку - предназначение врачебного юмора в том, чтобы "задрать" больного как младшеклассника, спугнуть его личные думы и поглужбе засадить обратно в матрицу: устыженный и подзуженный не чувствует боли и не задается вопросами. Общественно же сбивающий в кучу юмор часто такая бюджетная замена самоосознающему достоинству, как стакан водки новокаину, а удар в солнечное сплетение - стакану водки. Вынужденная мера, эффективная - как и плотная социальная сеть замена самостоянию, при слабой-то кладке стен - пишу апдейтом, чтобы никто не редуцировал, что я ругаю тут зурабова.
    Давно я не видел мою френдессу такой оживленной, с таким блеском в глазах, как в той больнице мрачной на краю
    города. Вот в чем дело

    << Previous Day 2007/02/24
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org