Сложности русско-русского перевода |
[05 Dec 2007|01:25am] |
На фото.мд обсуждают достоинства и недостатки езыков:
User1: - Согласен, что английский, русскому языку в «подметки не годится», User2: - а вот тут я не согласен. Русский какраз имеет очень много отенков, и учитывая уменьшительные и ласкательные варианты, то анг. просто отдыхает. Оба языка богаты !!! специфика разная у них. Слов больше в анг.
Слов в английском больше. Да хуле там говорить, сложно всё.
|
|