Воннегут против Хемингуэя. В 1 номере альманаха "Современная драматургия" за 1984 год была опубликована пьеса Курта Воннегута "С днём рождения, Ванда Джун!" Пьеса эта не получила широкой известности. Я слышал всего о двух её профессиональных постановках в нашей стране (о них - чуть ниже). Кажется, больше она не издавалась на русском. Просмотрев несколько сайтов воннегутовых поклонников, я не обнаружил ничего, кроме скупых упоминаний о всё той же "Современной драматургии". На английском "Ванду Джун" можно прочесть здесь http://www.imsdb.com/scripts/Happy-Birthday,-Wanda-June.html При подготовке поста я заглянул в английский оригинал всего один раз, прочёл начальную сцену и убедился в двух вещах. Во-первых, известный мне перевод Бошняка передаёт содержание как нельзя лучше, а во-вторых, память всё ещё исправно служит мне. Поэтому все цитаты в посте я приведу по памяти.
Если кого-то из вас удивляет, отчего мне когда-то пришло в голову выучить наизусть малоизвестную пьесу, то я напомню, что господствовавшая в СССР в 1984 году культура была вполне оруэлловской, а мне было шестнадцать. Такие вещи, как "Ванда Джун", следовало ценить. К тому же и заучивать-тo особо не пришлось. "Ванда Джун" была написана так афористично, что запоминалась сама, почти без усилий с моей стороны.
( наивная пьса о тех, кому нравится убивать )