Парадокс |
[23 Mar 2005|10:13am] |
1. Когда не ешь почти 10 дней, то кажется, что так можно всю жизнь. Потому, что уже совсем не хочется. 2. Мысленно составляю списки, что я съем недели через три.
_________________________ P.S. (для слабонервных) Удивительно проходит голодание в Китае. Голова ни разу не кружилась, в глазах ни разу не темнело и не появлялись звездочки, кризис ни разу не наступил. Езжю на велосипеде, бегаю по лестницам, сплю не более пяти часов. Потеря в весе - четырнадцать кг. на сегодняшний день. А комментировать тут нечего.
|
|
Трудности перевода (китайское) |
[23 Mar 2005|04:20pm] |
*** То ли задания и примеры сегодня были легкие, то ли я что-то наконец понимать стала... Раза три в словарь во время уроков заглянула... Неужели я понимаю китайский? *** В такси со мной заговорил водитель. Я обрадованая своим сегодняшним пониманием китайского бодро вступила в беседу. Но... Не поняла ни слова. Оказалось - он со мной на английском пробовал поговорить... *** Мой хусян банчжу Лю Цзя смотрит в словарь. Китайское слово - русское слово. В китайском языке четыре тона - обозначаются разными галочками над транскрипцией. А в русском переводе стоят ударения над словом. - Надо же, - говорит Лю Цзя, - а в русском языке все слова оказываются произносятся вторым тоном...
|
|