brusilov_14's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Saturday, July 26th, 2008

    Time Event
    2:10a
    Вопрос по переводу
    пересматривал классику с Бертом Рейнольдсом:
    "Smokey and the Вandit"

    Наши переводчики переводят его либо "Полицейский и Бандит" или не особо мудрствуя обзывают "Смоки и бандит"

    По словарям же Smokey - курильщик

    Как же правильно перевести название фильма? Или Smokey - это жаргонное обозначение копов в САСШ?
    11:10p
    Цитата дня
    Три вещи можно считать счастьем: что ты не дикое животное, что ты грек, а не варвар, и что ты мужчина, а не женщина.(с) Сократ.

    Тут очень четко выражены главные идеи, которые составяляют основы европейской цивилизации и с которыми сейчас идет упорнейшая борьба. Они объявлены главным злом: антропоцентризм, национализм и мужской шовинизм.

    Автор - http://ru-antifem.livejournal.com
    Рекомендую его к прочтению. Много интересной информации.

    << Previous Day 2008/07/26
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org