[icon] Колесики и пружинки (LJR) - May 31st, 2006
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:User Info.
Missed some entries? Then simply jump to the previous day or the next day.

Time:06:13 pm
Обозвал сына обормотом. Он, будучи плохо знаком с тонкостями русского языка, очень заинтересовался, что такое симпатичное слово может значить. Hippopotamus, что ли? Я попробовал объяснить, но затруднился. Словари предлагают следующие варианты: 1) good-for-nothing, worthless person и 2) blockhead. Оба варианта кажутся мне не совсем адекватными. Как бы ему, обормоту, это слово перевести?
comments: 17 comments or Leave a comment Tell A Friend Add to Memories

Subject:86290
Time:06:13 pm

Обозвал сына обормотом. Он, будучи плохо знаком с тонкостями русского языка, очень заинтересовался, что такое симпатичное слово может значить. Hippopotamus, что ли? Я попробовал объяснить, но затруднился. Словари предлагают следующие варианты: 1) good-for-nothing, worthless person и 2) blockhead. Оба варианта кажутся мне не совсем адекватными. Как бы ему, обормоту, это слово перевести?










Опубликовано в Записках Часовщика. Комментировать можно и здесь, но лучше там.
comments: Leave a comment Tell A Friend Add to Memories

[icon] Колесики и пружинки (LJR) - May 31st, 2006
View:Recent Entries.
View:Archive.
View:Friends.
View:User Info.
Missed some entries? Then simply jump to the previous day or the next day.