Колесики и пружинки (LJR) - March 15th, 2010
|
| |||||
Обнаружил удивительный пробел в своем образовании. По-русски основные периоды принятого ныне летоисчисления обозначались как “такой-то год нашей эры” или “до нашей эры”. Отчего там не упоминалось событие, принятое за начало летоисчисления, понятно: сложности исторического развития. Сейчас, впрочем, “такой-то год до Рождества Христова” встречается регулярно. В английских же текстах я встречал исключительно обозначения А.D. (Anno Domini) и B.C. (Before Christ). А вот теперь узнал из сообщения AP, что такие обозначения - мракобесие и ретроградство: в Техасе тамошний образовательный совет решил использовать их в школьной программе, и это крайне правое безобразие. Потому что все прогрессивное человечество пользуется обозначениями B.C.E. (Before Common Era) и, соответственно, C.E.
Весьма познавательный текст - дает некоторое представление о том, что теперь принято считать far right и ultraconservative, и о том, чему с точки зрения либералов нельзя учить в школах. Век живи, век учись. Желательно - в Техасе. Не поискать ли работу в Хьюстоне? Опубликовано в Записках Часовщика. Комментировать там больше нельзя, все комментарии просьба оставлять тут. | |||||
comments: 40 comments or Leave a comment ![]() ![]() |
Колесики и пружинки (LJR) - March 15th, 2010
|