coipish's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Wednesday, April 18th, 2007

    Time Event
    2:00a
    http://www.liveinternet.ru/users/raining_man/post36605865/page1.html
    Prapanuju tam, dzie heta mahčyma, rabić experymenty nie na žyviołach, a adrazu na ludziach. Nu, na tych, chto suprać experymentaŭ nad žyviołami.
    Hetym i praciŭniki experymentaŭ nad žyviołami svajoj mety dasiahnuć, i navucy horš nia budzie!

    http://www.liveinternet.ru/users/raining_man/post36605865/page1.html
    Предлагаю там, где это возможно, cтавить эксперименты не над животными, а сразу над людьми. Ну, теми самыми противниками экспериментов над животными.
    Этим и противники экспериментов над животными своей цели добьются, и от науки не убудет!
    5:33p
    Niešta adrazu, jak pračnuŭsia siońnia - krucicca ŭ baškie adna fraza: "Usio było b dobra, kali b nie było tak drenna".
    Cikava, što heta moža aznačać.

    Что сразу, как проснулся сегодня - крутится в башке одна фраза: "Всё было бы хорошо, если бы не было так плохо".
    Интересно, что это может означать.
    6:35p
    http://el-gato.livejournal.com/261924.html
    Daŭno jak-ta ŭžo skazaŭ, što Łukašenka byŭ by jdealnym prezydentam dla maskalej.
    Biada tolki, što jon u nas zrabiŭsia prezydentam...

    http://el-gato.livejournal.com/261924.html
    Давно как-то уже сказал, что Лукашенко был бы идеальным президентом для маскалей.
    Беда только, что он у нас стал президентом...
    8:48p

    Dla tych, chto šče nia viedaje, što symbalizuje naš biełaruski čyrvona-zialony ściah, tłumaču:
    Staražytny arnament źleva symbalizuje pryjemstviennaść ad staražytnaj biełaruščyny šmatstahodździavaj daŭniny da sučasnych časoŭ, na jakoj i gruntujecca našaja dzieržava. A vieličynia miesca na ściazie, jakuju zajmaje hety arnament poŭnaściu suadnosicca z kolkkaściu miesca, jakoje zajmaje hetaja biełaruskaja spadčyna ŭ žyćci našaj krajiny.
    Čyrvony koler symbalizuje čyrvonaje soniejka, jakoje daje śviatło j ciepłyniu našaj Radzimie, jakoje apiakaje našyja rodnyja prastory. Minavita takoha čyrvonaha koleru robicca soniejka pad čas zachadu - u najpryhažejšyja jmhnieńni svajho jsnavańnia.
    Zialony koler symbalizuje biaskoncyja bałoty našaha Paleśsia j jinšych ziemiel Siniavokaj, u bolš šyrokim sensie - usiu našuju rodnuju niekranutuju pryrodu, a taksama - stabilnaść i pakoj, jakija tak zvyčajny dziela dryhvy.
    Koratka naš ściah tak i zaviecca - "Zachad nad dryhvoju", što poŭnaściu adlustroŭvaje jahonuju symbaličnuju j kalarovuju sutnaść.

    Для тех, кто всё ещё не знает, что означает наш беларуский красно-зелёный флаг, объясняю: 
    Старинный орнамент слева символизирует приемственность от старинной беларусьщины многовековой давности до нынешнего времени, на которую и операется наша государственность. А величина места на флаге, которое занимает этот орнамент полностью соответствует величине места, которое занимает беларуское наследие в жизни насшего края.
    Красный цвет символизирует красно-солнышко, дающее свет и тепло нашей Родине, опекающее наши родные просторы. Именно такого красного цвета солнце становится во время заката - в самые красивые моменты своего существования.
    Зелёный цвет символизирует бескрайние болота нашего Полесья и иных земель Синеокой, в более широком смысле - всю нашу родную девственную природу, а также стабильность и покой, которые так обычны для болота.
    Коротко наш флаг так и называется - "Закат над болотом", что полностью отражает его символическую и цветовую сущность.

    << Previous Day 2007/04/18
    [Calendar]
    Next Day >>

About LJ.Rossia.org