crivelli's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in crivelli's LiveJournal:

    [ << Previous 20 ]
    Monday, January 8th, 2024
    12:07 am
    For those who don't read Russian
    You can use this translator & get some results much funnier than the original texts:
    http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr
    Just remember, please, that I'm not responsible for your pleasure.

    You can find me here and
    there and farther away.

    You are also cordially invited to our new multi-lingual community [info]felicity_verses@lj.
    Saturday, September 13th, 2008
    8:40 pm
    Амирим, Верхняя Галилея
    Люди, львы, орлы и куропатки,
    а также сойки, сороки, дятлы, нектарницы, горлицы, голуби,
    бульбули, чёрные дрозды и глиняные совы:

    Image Hosted by ImageShack.us

    И это не считая собак и кошек )
    Thursday, September 11th, 2008
    4:00 pm
    «Такая-то» и «Сякая-то», или Два забытых шедевра Кеннета Грэма.

    (Непременно сходите по ссылке в статье - там целая глава из одной из книг и иллюстрации).
    Saturday, September 6th, 2008
    2:38 pm
    Ай-яй-яй, я опаздываю!
    Image Hosted by ImageShack.us

    ВАС ПРЕДУПРЕЖДАЛИ )
    2:37 pm
    Pure joy of living-2
    Image Hosted by ImageShack.us
    2:36 pm
    Pure Joy of Living, или Ода "К Радости"
    Image Hosted by ImageShack.us

    Image Hosted by ImageShack.us

    (Messianic cemetery, Jerusalem)
    Friday, August 22nd, 2008
    1:32 pm
    Вадим Кейлин на ПОЛУТОНАх:

    форменное безобразие

    яблочный space

    i: гражданка дальше

    улица восстания
    пересекается с улицей некрасова
    и заканчивается недалеко
    от улицы чернышевского
    революционная география

    слоговое письмо пять по горизонтали десять букв
    просодика не подходит не хватает буквы что делать
    искать синонимы искать виноватых вызывать духов
    скажем тезаурус чем не словарный демон
    тео-завр божественный ящер онемелый страх
    синонимы sine anima его бездушные дети
    блин какая сука поставила лишний знак
    кто виноват
    что делать

    улица некрасова
    пересекается с улицей восстания
    и заканчиваясь
    переходит в восьмую советскую
    эволюция мышления в историческом разрезе

    на мосту сивая кобыла и сивый мерин
    никому не верь никому здесь нельзя верить
    ничего не трогай ничего здесь нельзя касаться
    иначе сработает сигнализация
    молчание золото потому его так хранят
    под лай собак и трехэтажный мат
    под скрежетом старых замков не знавших смазки
    под кон-воем сирены через преданье огласке
    под эгидой бреда обложенным ложью
    хранят молчание
    так надёжней

    улица некрасова
    пересекается с улицей маяковского
    которая раньше называлась надеждинской
    и в этом нет решительно никаких подтекстов
    Tuesday, August 19th, 2008
    12:29 am
    Признавайтесь, кому намедни пингвины снились?
    Помню, что кто-то писал об этом, а вот кто - не могу припомнить.
    Tuesday, August 12th, 2008
    5:13 pm

    השבוע בברבור
    This Week in Barbur
    ----------------------------------------------------------------
    Wednesday 13.08 יום רביעי
     at 20:30 בשעה

    In Hebrew )

    Zeek: A Jewish Journal of Thought and Culture
    presents
    Hebrew - Russian
    Perspectives on poetics in the Diaspora


    American Jews and Russian Hebrews

    David Stromberg speaks about the "Zeek: Russified" project.

    Poetry readings by:

    Roman Baembaev
    Gali-Dana Singer
    Vladimir Tarasov (in the original Russian, with Hebrew translations by Gali-Dana Singer)
    Mikhail Gendelev (in the original Russian, with Hebrew translations by Peter Kriksunov)
    Petia (Pyotr) Ptah
    Nekoda Singer

    Bilingualism - Translation and Mutation

    Open discussion with Mikhail Gendelev, Roee Hen, Peter Kriksunov, and Yoel Regev.

    Artwork by Anna Lukashevsky and Nekoda Singer
    Belly dancing by Tatiana Perah
    Hosted by Petia (Pyotr) Ptah

    For more info place call Beit HaSofer at 02-6235382
    The evening is organized in cooperation with Beit HaSofer and Barbur Gallery

    6 Shirizli street, Mazkeret Moshe, Nachlaot


    Вот и опять   во поэтах.
    Sunday, August 10th, 2008
    2:49 pm
    это не наша война.
            стороны принимайте!
    нам на ней умирать.
            не рыдай мене, мати.

    это не наша вина.
    нам она не простится.
    встанет за ратью рать,
    зверю прокорм и птице.

    встанет на брата брат.
    ляжет сестра с сестрою.
    лучше меча не брать,
    если родился героем.

    ляжет за раем рай.
            сын за отца не в ответе.
    кто в войнушку играй,
            на чёрно-белом свете?
    Saturday, August 9th, 2008
    10:51 am
    С днём рожденья, [info]singolare@lj!

    Image Hosted by ImageShack.us
    Friday, August 8th, 2008
    11:21 am
    Щель Для Писем и Газет и Ослик Иа-Иа


    Иа-Иа )
    Thursday, August 7th, 2008
    3:16 pm
    Продолжаем прогулку


    more )

    Израильтяне, ваши предложения перевода!
    12:46 am
    Патронов маловато...
    До чего же двусмысленная фраза.
    Wednesday, August 6th, 2008
    2:27 pm
    Ангелы и демоны


    two more )
    3:11 am
    [info]lenagena@lj, что случилось?
    Tuesday, August 5th, 2008
    11:54 am
    PARADISE LOST


    more )
    Monday, August 4th, 2008
    1:07 pm
    ДЕТЕКТИВ )

    А словами не могу.
    Наверняка среди вас найдутся мастера детективного жанра, буду очень рада почитать ваши версии.
    Sunday, August 3rd, 2008
    12:10 pm
    Для [info]lemuel55@lj и [info]vadim_i_z@lj, а также других любителей кошек.



    Крысиный король Кошачья королева?

    one more )
    Saturday, August 2nd, 2008
    1:04 pm
    Прошу прощения, не знаю, как это толком сформулировать, но попробую. Вопрос такой: можно ли убрать дубляж фильма в том случае, когда слышен и оригинальный звук, но потрекового деления не наблюдается (то есть, залезть в раздел аудио разных плееров я уже пыталась, но там якобы одна звуковая дорожка). Вдруг кто-нибудь сможет подсказать?
[ << Previous 20 ]
About LJ.Rossia.org